01370nam a2200361 i 4500991003696069707536080609s1972 riua b 000 0 eng d082183617Xb13738501-39ule_instDip.to Matematicaengengrus620.104AMS 93-01AMS 58-03AMS 70F25AMS 70G30LC QA845.N4413Neimark, Ju. Isaakovich628666Dinamika negolonomnykh sistem.English1464491Dynamics of nonholonomic systems /Ju. I. Neimark, N. A. Fufaev. ; [translated from the Russian by J. R. Barbour]Providence, R. I. :American Mathematical Society,c1972ix, 518 p. :ill. ;26 cmTranslations of mathematical monographs,0065-9282 ;33Translation of Dinamika negolonomnykh sistemBibliography: p. 495-518Nonholonomic dynamical systemsFufaev, N. Alekseevich.b1373850128-01-1409-06-08991003696069707536LE013 93-XX NEI11 (1972)12013000208107le013pE94.96-l- 00000.i1477831217-06-08Dinamika negolonomnykh sistem1464491UNISALENTOle01309-06-08ma -engriu0005584nam 2200709 450 991082548620332120230803031753.03-11-030773-110.1515/9783110307733(CKB)2670000000432660(EBL)1037933(OCoLC)858761762(SSID)ssj0001122764(PQKBManifestationID)11960003(PQKBTitleCode)TC0001122764(PQKBWorkID)11069087(PQKB)10722226(MiAaPQ)EBC1037933(DE-B1597)207210(OCoLC)979626507(DE-B1597)9783110307733(Au-PeEL)EBL1037933(CaPaEBR)ebr10785891(CaONFJC)MIL807969(EXLCZ)99267000000043266020131230d2013 uy 0spaur|n|---|||||txtccrInfinitivo y sujeto en Portugués y Español un estudio empírico de los infintivos adverbiales con sujeto explícito /Clara VanderschuerenBerlin, Germany ;Boston, England :De Gruyter,2013.©20131 online resource (368 p.)Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie,0084-5396 ;Band 377Description based upon print version of record.3-11-030195-4 Includes bibliographical references and index. Frontmatter -- Agradecimientos -- Lista de las abreviaturas -- Índice -- Introducción -- Primera parte: Bases teóricas -- Capítulo 1: El Infinitivo -- Capítulo 2: El Sujeto -- Capítulo 3: Las Subordinadas adverbiales -- Capítulo 4: Planteamiento: el infinitivo adverbial con sujeto explícito en español y portugués -- Segunda parte: Hacia el estudio empírico de los infinitivos con sujeto explícito -- Capítulo 5: El Infinitivo flexionado portugués: nuevas perspectivas para un problema antiguo -- Capítulo 6: El Infinitivo con sujeto léxico: un estudio comparativo -- Conclusiones generales -- Apéndices -- Bibliografía -- Índice de términosEl presente volumen se dedica a una de las construcciones más emblemáticas del ámbito iberorromance: los infinitivos adverbiales con sujetos explícitos, p.ej. al entrar Juan (esp), para eles verem o resultado (ptg). Aspira a llenar una laguna empírica y a dar un análisis cognitivo-funcional y comparativo de estas construcciones.La primera parte ofrece una visión de conjunto de las nociones infinitivo, sujeto y cláusula adverbial. La segunda parte consiste en dos estudios concretos. En el primer capítulo, se muestra que el uso del infinitivo flexionado portugués está sometido a factores como la accesibilidad mental del sujeto del infinitivo, la autonomía sintáctico-semántica de la cláusula, la naturaleza verbal del infinitivo y el estatus clausal de la construcción. En el segundo estudio, revelamos que los infinitivos españoles y portugueses con sujetos léxicos explícitos exhiben propiedades distintas: las construcciones portuguesas tienden a ser más complejas y más clausales (con sujetos más prototípicos e infinitivos más cerca del verbo prototípico), mientras que las construcciones españoles tienen una estructura más simple y tienen una naturaleza más nominal. En términos más generales, esta disertación desvela la naturaleza flexible del infinitivo en distintos idiomas, perceptible incluso en dos lenguas hermanas como el español y el portugués. This volume sheds light upon one of the most emblematic constructions in Ibero-Romance: adverbial infinitives with specified subjects (e.g. al entrar Juan (Sp), para eles verem o resultado (Ptg)). The study attempts to fill an empirical gap and offers a cognitive-functional and comparative account on these constructions.The first part provides an overview of the notions of infinitive, subject and adverbial clauses. The second part consists of two empirical case studies. First, the use of the Portuguese inflected infinitive is shown to be sensitive to factors as the mental accessibility of the infinitival subject, the syntactic-semantic autonomy of the clause, the verbal nature of the infinitive and clausal status of the construction. Second, Spanish and Portuguese infinitives with overt subjects are shown to have different properties: in Portuguese they are more complex and clause-like (having more prototypical subjects and infinitives closer to the verbal prototype), while Spanish infinitives with proper subjects have a simpler structure and are more nominal in nature. More generally, this dissertation illustrates the flexible behaviour of the infinitive in different languages, even in two closely related languages. Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ;377. Heft.Portuguese languageInfinitivePortuguese languageVerbSpanish languageInfinitiveInfinitive.Portuguese.Spanish.Portuguese languageInfinitive.Portuguese languageVerb.Spanish languageInfinitive.469ET 675rvkVanderschueren Clara1627298MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910825486203321Infinitivo y sujeto en Portugués y Español3963817UNINA