02312nas 2200733-a 450 99619898020331620220611213021.01861-6909(OCoLC)71353808(CKB)1000000000222695(CONSER)--2008220487(MiAaPQ)2040180(DE-599)ZDB2236925-9(EXLCZ)99100000000022269520060919a20049999 s-- aengurmnu||||||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierEuropean review of aging and physical activity official journal of the European Group for Research into Elderly and Physical ActivityWingate EGREPARefereed/Peer-reviewed1813-7253 EURAPAEURAPAEUROPEAN REVIEW OF AGING & PHYSICAL ACTIVITYEUR REV AGING PHYS AEUR. REV. AGING PHYS. ACTEUR REV AGING PHYS ACTAgingPhysiological aspectsPeriodicalsAgingPeriodicalsExercise for older peoplePeriodicalsExercisePeriodicalsExercise for older peoplefast(OCoLC)fst01199515Exercisefast(OCoLC)fst00917991AgingPhysiological aspectsfast(OCoLC)fst00800323Agingfast(OCoLC)fst00800293Motor ActivityAgingphysiologyExerciseFulltext.Internet Resources.Periodicals.Reviews.Periodicals.fastPeriodicals.lcgftAgingPhysiological aspectsAgingExercise for older peopleExerciseExercise for older people.Exercise.AgingPhysiological aspects.Aging.Motor Activity.Agingphysiology.Exercise.612.67European Group for Research into Elderly and Physical Activity,JOURNAL996198980203316European review of aging and physical activity2310778UNISA03322oam 2200673I 450 991082374120332120240402122908.01-315-76016-91-317-64135-31-317-64134-51-282-49032-X97866124903231-905763-84-010.4324/9781315760162 (CKB)2670000000011507(EBL)1666903(SSID)ssj0000434948(PQKBManifestationID)12120900(PQKBTitleCode)TC0000434948(PQKBWorkID)10403505(PQKB)11305256(MiAaPQ)EBC1666903(Au-PeEL)EBL1666903(CaPaEBR)ebr10858111(CaONFJC)MIL249032(OCoLC)876513242(OCoLC)958098338(FINmELB)ELB136753(EXLCZ)99267000000001150720180706e20142003 uy 0engur|n|---|||||txtccrCorpora in translator education /edited by Federico Zanettin, Silvia Bernardini and Dominic Stewart1st ed.London ;New York :Routledge,2014.1 online resource (158 p.)"First published 2003 by St. Jerome Publishing"--T.p. verso.1-138-15522-5 1-900650-60-6 Includes bibliographical references and index.Cover; Title; Copyright; Contents; Corpora in Translator Education: An Introduction; Using Parallel Texts in the Translator Training Environment; Corpora and LSP Translation; Training Translators in Terminology and Information Retrieval using Comparable and Parallel Corpora; Translators and Disposable Corpora; Introducing Compara the Portuguese-English Parallel Corpus; Corpora, Translation and Multilingual Computing; Student Translation Archive and Student Translation Tracking System Design, Development and Application; On a Pseudo-subversive use of Corpora in Translator TrainingReflections on Corpora and their uses in Cross-linguistic ResearchNotes on Contributors; IndexThe use of language corpora as a resource in linguistics and language-related disciplines is now well-established. One of the many fields where the impact of corpora has been growing in recent years is translation, both at a descriptive and a practical level. The papers in this volume, which grew out of presentations at the conference Cult2k (Bertinoro, Italy, 2000), the second in the series Corpus Use and Learning to Translate, are principally concerned with the use of corpora as resources for the translator and as teaching and learning aids in the context of the translation classroom.Translating and interpretingStudy and teaching (Higher)Data processingTranslating and interpretingStudy and teaching (Higher)Data processing.418/.02/0711418.020711Bernardini Silvia926799Stewart Dominic786517Zanettin Federico974607FlBoTFGFlBoTFGBOOK9910823741203321Corpora in translator education3945354UNINA