02461nam 2200541Ia 450 991082298470332120200520144314.00-8166-7494-9(CKB)2670000000061829(EBL)619243(OCoLC)688317389(SSID)ssj0000428492(PQKBManifestationID)11305685(PQKBTitleCode)TC0000428492(PQKBWorkID)10414211(PQKB)11740705(MiAaPQ)EBC619243(Au-PeEL)EBL619243(CaPaEBR)ebr10431480(EXLCZ)99267000000006182920100909d2010 ub 0engur|n|---|||||txtccrThe songs of Antonio Botto /Antonio Botto ; translated [from the Portuguese] by Fernando Pessoa ; edited and with an introduction by Josiah Blackmore1st ed.Minneapolis University of Minnesota Press20101 online resource (226 p.)Original translation privately printed, 1948.0-8166-7100-1 Includes bibliographical references and index.Contents; A Note on the Text of the Songs; Introduction: António Botto's Bruises of Light; THE SONGS OF ANTÓNIO BOTTO; Acknowledgments; Notes; Selected Bibliography; Index of First LinesAntónio Botto was one of Portugal's first openly gay writers, a poète maudit whose unapologetic and candid verses about homosexual life and passion were both praised and reviled when they appeared in Portuguese in 1922 under the title Canções . Botto's poetic voice-confessional, personal, and intimate-revels and luxuriates in eroticism while expressing the ache of longing, silence, and suffering. Yet for all of his acclaim and notoriety-he was both hailed as one of the great poets of his day and condemned for his frank depictions of male-male desire-Botto and his work fell into oblivion after Portuguese poetry20th centuryPortuguese poetry869.1/42Boto Antonio1897-1959.321880Pessoa Fernando1888-1935.329680Blackmore Josiah1959-1695989MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910822984703321The songs of António Botto4126627UNINA