06908nam 2200721Ia 450 991081789220332120200520144314.01-282-15625-X978661215625090-272-9396-1(CKB)1000000000244053(OCoLC)191953254(CaPaEBR)ebrary10103917(SSID)ssj0000139685(PQKBManifestationID)11136616(PQKBTitleCode)TC0000139685(PQKBWorkID)10010938(PQKB)10978239(MiAaPQ)EBC622474(Au-PeEL)EBL622474(CaPaEBR)ebr10103917(CaONFJC)MIL215625(OCoLC)237389432(PPN)23870727X(EXLCZ)99100000000024405320050401d2005 uy 0engurcn|||||||||txtccrDiscourse markers in native and non-native English discourse /Simone Muller1st ed.Philadelphia John Benjamins Pub.c20051 online resource (310 p.) Pragmatics & beyond,0922-842X ;new ser. 138Originally presented as author's thesis (doctoral)--Justus-Liebig University, 2004.90-272-5381-1 Includes bibliographical references and index.Discourse Markers in Native and Non-native English Discourse -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Acknowledgements -- List of tables -- List of figures -- Abbreviations -- 1. Introduction -- 1.1. Discourse markers and second language acquisition -- 1.2. Discourse markers in the literature -- 1.2.1. Terminology -- 1.2.2. Properties of discourse markers -- 1.2.3. Functions of discourse markers -- 1.2.4. Material for analysis -- 1.2.5. Core meaning vs. multiple functions -- 1.2.6. Native vs. non-native English -- 1.3. Second language acquisition, applied linguistics, and discourse markers -- 1.3.1. Second versus foreign language -- 1.3.2. Applied linguistics and SLA -- 1.3.3. Communicative competence -- 1.3.4. Research in interlanguage pragmatics -- 1.3.5. Speech acts and parallel corpora -- 1.3.6. Gambits -- 1.4. The present study -- 1.4.1. Basic assumption of the present study: Multifunctionality -- 1.4.2. Basic approach to data material: Corpus-driven or bottom-up -- 1.4.3. Selection and definition of discourse markers -- 1.4.4. Methodology -- 1.4.5. Discourse marker functions and levels of discourse -- 1.5. The Giessen-Long Beach Chaplin Corpus (GLBCC) -- 1.5.1. Purpose of the corpus -- 1.5.2. Experiment design -- 1.5.3. Transcription and intonation unit -- 1.6. The data -- 1.7. Influential factors for the use and distribution of discourse markers -- 1.7.1. Non-linguistic factors -- 1.7.2. Linguistic factors -- 1.8. The speakers -- 1.8.1. Native-nonnative pair distribution -- 1.8.2. Gender distribution -- 1.8.3. Age distribution -- 1.8.4. Relationship between speakers -- 1.8.5. Role distribution -- 1.8.6. The German speakers according to their acquisition and use of English -- 2. So -- 2.1. Functions of so in the literature -- 2.2. The functional categories of so in this study.2.2.1. Non-discourse marker functions of so -- 2.2.2. Discourse marker functions of so -- 2.2.3. Summary of the functions of so -- 2.3. Quantitative results for so -- 2.3.1. Non-linguistic factors -- 2.3.2. Linguistic factors -- 2.3.3. Summary of the quantitative results for so -- 3. Well -- 3.1. Functions of well in the literature -- 3.2. The functional categories of well in this study -- 3.2.1. Non-discourse marker functions of well -- 3.2.2. Discourse marker functions of well -- 3.2.3. Summary of the functions of well -- 3.3. Quantitative results for well -- 3.3.1. Non-linguistic factors -- 3.3.2. Linguistic factors -- 3.3.3. Summary of the quantitative results for well -- 4. You know -- 4.1. Functions of you know in the literature -- 4.2. The functional categories of you know in this study -- 4.2.1. Non-discourse marker function of you know -- 4.2.2. Discourse marker functions of you know -- 4.2.3. Summary of the discourse marker functions of you know -- 4.3. Quantitative results for you know -- 4.3.1. Non-linguistic factors -- 4.3.2. Linguistic factors -- 4.3.3. Summary of the quantitative results for you know -- 5. Like -- 5.1. Functions of like in the literature -- 5.2. The functional categories of like in this study -- 5.2.1. Non-discourse marker, non-quotative like -- 5.2.2. Discourse marker functions of like -- 5.2.3. Like - a textual discourse marker -- 5.2.4. Quotative like -- 5.2.5. Unclassified instances -- 5.3. Quantitative results for like -- 5.3.1. Non-linguistic factors -- 5.3.2. Linguistic factors -- 5.3.3. Summary of the quantitative results for like -- 6. Conclusion -- Notes -- References -- Appendix 1. Summary of the movie -- Appendix 2.1. Questionnaire used in Long Beach -- Appendix 2.2. Questionnaire used in Giessen -- Appendix 3. Transcription symbols -- Author index -- Subject index -- The Pragmatics &amp.Beyond New Series.While discourse markers have been examined in some detail, little is known about their usage by non-native speakers. This book provides valuable insights into the functions of four discourse markers (so, well, you know and like) in native and non-native English discourse, adding to both discourse marker literature and to studies in the pragmatics of learner language. It presents a thorough analysis on the basis of a substantial parallel corpus of spoken language. In this corpus, American students who are native speakers of English and German non-native speakers of English retell and discuss a silent movie. Each of the main chapters of the book is dedicated to one discourse marker, giving a detailed analysis of the functions this discourse marker fulfills in the corpus and a quantitative comparison between the two speaker groups. The book also develops a two-level model of discourse marker functions comprising a textual and an interactional level.Pragmatics & beyond ;new ser. 138.English languageDiscourse analysisEnglish languageSpoken EnglishEnglish languageConnectivesEnglish languageParticlesDiscourse markersEnglish languageDiscourse analysis.English languageSpoken English.English languageConnectives.English languageParticles.Discourse markers.401/.41Muller Simone0MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910817892203321Discourse markers in native and non-native English discourse3950584UNINA