04166nam 2200565 450 991081616770332120220522203454.03-95487-957-310.31819/9783954879571(CKB)4100000008040677(MiAaPQ)EBC5808947(DE-B1597)516784(OCoLC)1099466942(DE-B1597)9783954879571(MiAaPQ)EBC6270623(Au-PeEL)EBL6270623(OCoLC)1139491074(FINmELB)ELB111814(PPN)250257610(EXLCZ)99410000000804067720220522d2019 uy 0spaurcnu||||||||txtrdamedia/spacrdamedia/spardacarrier/spaLa literatura argentina y el cine el cine argentino y la literatura /Matthias Hausmann, Jörg Türschmann (editors)Madrid ;Frankfurt am Main :Iberoamericana :Vervuert,[2019]©20191 recurso en línea (468 páginas) ilustracionesColección Nexos y diferencias ;53Includes index.84-9192-027-7 Contiene referencias bibliográficas.Front matter --Índice --Introducción --Entre la página y la pantalla: una recreación del sórdido universo literario de Roberto Arlt a través de la película El juguete rabioso, de J. M. Paolantonio --Cine temprano y narración naciente: Borges y Josef von Sternberg --Pause: cuento y cortos sobre "La espera" de Borges --Contemporáneos: El Eternauta en diálogo con Invasión --Del desafío del cine al desafío al cine: La invención de Morel frente a algunas de sus adaptaciones fílmicas --Parábolas de representación. La invención de Morel y L'Année dernière à Marienbad entre testimonio y realidad virtual --El ritual del cine en los cuentos de Julio Cortázar --Fin de cinéma / ¿Fin de ruta? El enlace de Week-end de Jean-Luc Godard (1967) con "La autopista del sur" de Julio Cortázar (1966) --The Jam: Cortázar y Caín en "La autopista del sur" --De diarios y pasajes: "Diario para un cuento" de Julio Cortázar y su transposición al cine en la mirada de Jana Bokova --La narración paradójica llevada al paroxismo: Julio Cortázar leído por Keren Cytter, Michelangelo Antonioni y Manuel Antín --Avatares de la fricción en el corpus Operación Masacre de Rodolfo Walsh, Julio Troxler y Jorge Cedrón --Lenguaje solidario y pantalla solitaria: Luis Puenzo ante la ética narrativa de Albert Camus en La Peste (1947/1992) --La terraza: Torre Nilsson "despliega" un relato de Beatriz Guido --Entre la letra y la imagen El lugar del guion en Tres de corazones de Sergio Renán --Dibujos laboriosos de unas escenas: la translación de La prueba (César Aira) a Tan de repente (Diego Lerman) --"De eso (no) se habla" en la obra de Lucía Puenzo --Los autoresAPARECE EN DICIEMBRE DE 2018. La literatura argentina a menudo ha sido adaptada para el cine. Asimismo, el cine argentino ha seleccionado obras literarias conocidas del extranjero como modelos. El siguiente volumen no trata solo de literatura y cine y tampoco se limita a la literatura canonizada, sino que investiga las relaciones de filmes con otras formas de expresión mediática como el cómic, y dedica varios de sus trabajos a las redacciones de guiones o a las películas y literatura de la segunda mitad del siglo XX. Los autores incluyen las adaptaciones de Borges por Fabián Bielinsky y Javier Perrone, así como las de Cortázar por Keren Cytter o Jana Bokova.Colección Nexos y diferencias ;53.Cine argentino y la literaturaMotion pictures and literatureArgentinaMotion pictures and literature791.43Hausmann MatthiasTürschmann JörgMiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910816167703321La literatura argentina y el cine4042120UNINA