03569nam 2200637 450 991081473060332120200520144314.01-84334-771-71-78063-452-8(CKB)2670000000585897(OCoLC)900889117(CaPaEBR)ebrary11000120(SSID)ssj0001453637(PQKBManifestationID)11952209(PQKBTitleCode)TC0001453637(PQKBWorkID)11491408(PQKB)10862220(Au-PeEL)EBL1887730(CaPaEBR)ebr11000120(CaONFJC)MIL679358(CaSebORM)9781843347712(MiAaPQ)EBC1887730(PPN)187349584(EXLCZ)99267000000058589720150112h20152015 uy 0engurcnu||||||||txtccrMultilingual information management information, technology and translators /Ximo Granell1st editionWaltham, Massachusetts :Chandos Publishing,2015.©20151 online resource (245 p.) Chandos Information Professional SeriesBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph1-322-48076-1 Includes bibliographical references and index.Multilingual information is in high demand in today’s globalised economy. Industry and market globalisation, intensified collaboration between European countries, technological developments, the advent and consolidation of the Internet, the rise of electronic business, and the increased use of electronic documents are some of the factors that have fuelled this need. Multilingual Information Management draws on previous empirical research to explore how information and technologies are used within the community of translators as information facilitators among different languages and cultures, to help them become more productive and competitive in today’s market. The book consists of three parts, including a literature review on information and technology needs among translators; a research framework to investigate the perceptions and use of information and technology within their working environment; and a strategic proposal for an Information Systems approach to multilingual information professionals and information literacy training. Presents an interdisciplinary approach to multilingual information and technology management among information professionals Analyses the community of practice of translators as multilingual information facilitators and ICT users Contributes to further develop Information Literacy to a strategic level among information professionals Provides a methodological contribution through an evidence-based approach to practice Bridges the gap between the information-related disciplines of Information Science, Business Management, and Translation StudiesChandos information professional series.Translating and interpretingCross-language information retrievalKnowledge managementTranslating and interpreting.Cross-language information retrieval.Knowledge management.005Granell Ximo1615180MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910814730603321Multilingual information management3945263UNINA