04467nam 2200709 450 991081298940332120230807193401.03-11-043134-33-11-043149-110.1515/9783110431346(CKB)3710000000482419(EBL)4006851(SSID)ssj0001553640(PQKBManifestationID)16181056(PQKBTitleCode)TC0001553640(PQKBWorkID)12674479(PQKB)10065288(MiAaPQ)EBC4006851(DE-B1597)454728(OCoLC)952799327(DE-B1597)9783110431346(Au-PeEL)EBL4006851(CaPaEBR)ebr11120119(CaONFJC)MIL838222(OCoLC)932329155(EXLCZ)99371000000048241920151214h20152015 uy 0engur|n|---|||||txtccrThe letter of Aristeas 'Aristeas to Philocrates' or 'On the translation of the Law of the Jews' /Benjamin G. Wright IIIBerlin, [Germany] ;Boston, [Massachusetts] :De Gruyter,2015.©20151 online resource (513 p.)Commentaries on Early Jewish Literature,1861-6003Description based upon print version of record.3-11-043904-2 Includes bibliographical references and indexes.Frontmatter -- Preface -- Table of Contents -- I. INTRODUCTION -- II. GENERAL BIBLIOGRAPHY -- Preface (§§ 1–8) -- The Library Project (§§ 9–11) -- The Liberation of the Jewish Slaves (§§ 12–27) -- Demetrius’s Report (§§ 28–34a) -- Ptolemy II’s Letter to Eleazar (§§ 34b–40) -- Eleazar’s Reply to Ptolemy (§§ 41–51a) -- The Construction of the King’s Gifts (§§ 51b–82) -- Jerusalem and its Environs (§§ 83–120) -- Eleazar’s Farewell to the Translators (§§ 121–127) -- Eleazar’s Apologia for the Law (§§ 128–171) -- The Reception of the Translators at Alexandria (§§ 172–186) -- Excursus on Aristeas, Hellenistic Symposia and Peri Basileus Literature (Part 1) -- The Symposia (§§ 187–300) -- Excursus on Aristeas, Hellenistic Symposia and Peri Basileus Literature (Part 2) -- Aristeas’s Praise of the Translators (§§ 295–300) -- The Execution of the Translation (§§ 301–307) -- The Proclamation of the Translation (§§ 308–316) -- The Departure of the Translators (§§ 317–321) -- Epilogue (§ 322) -- Abbreviations -- Index of Names and Subjects -- Index of Ancient Sources -- Index of Modern Authors The Letter of Aristeas has been an object modern scholarly interest since the seventeenth century. It is best known for containing the earliest version of the translation of the Hebrew Law into Greek, and this story accounts for much of the scholarly attention paid to the work. Yet, this legend only takes up a small percentage of the work. Looking at Aristeas as a whole, the work reveals an author who has acquired a Greek education and employs both Jewish and Greek sources in his work, and he has produced a Greek book. Even though Aristeas has garnered scholarly attention, no fully fledged commentary has been written on it. The works of R. Tramontano, M. Hadas and others, often referred to as commentaries, only contain text and annotated notes. This volume fills the gap in the scholarship on Aristeas by providing a full, paragraph-by-paragraph commentary, containing a new translation, text-critical notes, general commentary, and notes on specific words, phrases and ideas. Commentaries on early Jewish literature.JewsCivilizationGreek influencesJudaismHistoryPost-exilic period, 586 B.C.-210 A.DRELIGION / Judaism / HistorybisacshAristeas.Hellenistic Judaism.Jewish paideia.Septuagint.JewsCivilizationGreek influences.JudaismHistoryRELIGION / Judaism / History.221.4809Wright Benjamin G(Benjamin Givens),912009MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910812989403321The letter of Aristeas4115895UNINA