02663nam 2200493 450 991079859490332120230807211816.02-335-16537-2(CKB)3710000000728481(EBL)4569890(MiAaPQ)EBC4569890(Au-PeEL)EBL4569890(CaPaEBR)ebr11231103(OCoLC)952932374(EXLCZ)99371000000072848120160711h20152015 uy 0freur|n|---|||||rdacontentrdamediardacarrierL'Anglais à Paris Histoire humoristique de son introduction dans notre langue et dans nos mœurs /Aurèle Kervigan[Place of publication not identified] :Ligaran,2015.©20151 online resource (156 p.)"Livre numérique"--Cover.Intro; Page de titre; Préface; CHAPITRE PREMIER - De la table; CHAPITRE II - De l'influence de la table sur les institutions anglaises; CHAPITRE III - Des vins et des bières; CHAPITRE IV - Plaisirs et jeux; CHAPITRE V - Chasse; CHAPITRE VI - Courses; CHAPITRE VII - Le punch et le puff; CHAPITRE VIII - Articles anglais qui se vendent en France; CHAPITRE IX - Chemins de fer; CHAPITRE X - Marine; CHAPITRE XI - Miscellanées; CHAPITRE XII - Journaux anglais; CHAPITRE XIII - England; CHAPITRE XIV - Londres; CHAPITRE XV - Usages du charbon de terre et ses effets sur Paris; CHAPITRE XVI - CommerceCHAPITRE XVII - Monnaies et billetsCHAPITRE XVIII - Mesures; CHAPITRE XIX - De quelques fonctions et professions; CHAPITRE XX - Voitures; CHAPITRE XXI - Des noms propres et de l'importance de les allonger quand ils sont courts. Étymologie des noms propres; CHAPITRE XXII - Prononciation des noms propres de personnes et de lieux le plus souvent cités en France; CHAPITRE XXIII - Des titres honorifiques et de la politesse; CHAPITRE XXIV - Abréviations de titres; CHAPITRE XXV - Abréviations de noms propres; CHAPITRE XXVI - Types anglais aux Champs-Élysées; CHAPITRE XVII - PolitiquePrononciation et étymologie de tous les mots anglais contenus dans ce volumePage de CopyrightCultureFranceCulture shockEnglishFranceParisHistoryCultureCulture shock.EnglishHistory.306Kervigan Aurèle1474317MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910798594903321L'Anglais à Paris3687913UNINA