02820nam 2200541 450 991079588850332120230624191506.01-64469-718-110.1515/9781644697184(MiAaPQ)EBC6954149(Au-PeEL)EBL6954149(CKB)21522636000041(DE-B1597)600377(DE-B1597)9781644697184(OCoLC)1322124749(EXLCZ)992152263600004120230624d2022 uy 0engurcnu||||||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierCenturies encircle me with fire selected poems of Osip Mandelstam /Osip Mandelstam and translated by Ian ProbsteinBrookline, MA :Academic Studies Press,[2022]©20221 online resource (302 pages)Print version: Mandelstam, Osip Centuries Encircle Me with Fire Boston, MA : Academic Studies Press,c2022 9781644697160 Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- A Note on the Text -- Osip Mandelstam: “Centuries encircle me with fire” -- On Translating Mandelstam -- Осип Мандельштам (1891–1938) / Osip Mandelstam (1891–1938) -- Из книги «Камень» (стихотворения 1908–1915) / From Stone (poems of 1908–1915) -- Из книги «Tristia» (стихотворения 1916–1922) / From Tristia (poems of 1916–1922) -- Из книги «Стихотворения» (1928 г., стихотворения 1921–1925 гг.) / From Poems (1928, poems of 1921–1925) -- Из Новых cтихотворений 1930–1934 гг. / From New Poems of 1930–1934 -- Из Воронежских тетрадей (стихотворения 1935–1937) / From the Voronezh Notebooks (poems of 1935–1937) -- Abbreviations -- Bibliography -- Index of poemsThe introduction and translated poems of Mandelstam within are the gold-standard for critics and readers who don't know Russian. They expertly illuminate other Mandelstam translations, not replacing them, but rather allowing for a better understanding of what they specifically contribute.PoetryAcmeism.Literary translation.Modernism.Poetry.Russian and Slavic poetry.literature.scholarship.Poetry.891.7142Mandelstam Osip294467Probshteĭn I︠A︡nMiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910795888503321Centuries encircle me with fire3775414UNINA