02206oam 2200445 450 991079381460332120240110142051.01-317-33982-71-317-33983-51-315-66134-9(MiAaPQ)EBC5990852(OCoLC)1112142481(OCoLC-P)1112142481(FlBoTFG)9781315661346(EXLCZ)99410000000996579720190805d2020 uy 0engur|||||||||||txtrdacontentnrdamediancrdacarrierThe Routledge handbook of Arabic translation /edited by Sameh Hanna, Hanem El-Farahaty, and Abdel-Wahab KhalifaAbingdon, Oxon ;New York :Routledge,2020.1 online resource (491 p.)1-138-95804-2 "Translation-related activities from and into Arabic have significantly increased in the last few years, in both scope and scale. The launch of a number of national translation projects, policies and awards in a number of Arab countries, together with the increasing translation from Arabic in a wide range of subject areas outside the Arab World - especially in the aftermath of the Arab Spring - have complicated and diversified the dynamics of the translation industry involving Arabic. The Routledge Handbook of Arabic Translation seeks to explicate Arabic translation practice, pedagogy and scholarship, with the aim of producing a state of the art reference book that maps out these areas and meets the pedagogical and research needs of advanced undergraduate and postgraduate students, as well as active researchers"--Provided by publisher.Translating and interpretingArabic languageTranslatingTranslating and interpreting.Arabic languageTranslating.492.7802Hanna Sameh1969-El-Farahaty Hanem1973-Khalifa Abdel WahabOCoLC-POCoLC-PBOOK9910793814603321The Routledge handbook of Arabic translation3765689UNINA