03255nam 2200565 450 991079075450332120200520144314.094-012-0986-3(CKB)2550000001166645(EBL)1581555(OCoLC)866922434(SSID)ssj0001174247(PQKBManifestationID)11673447(PQKBTitleCode)TC0001174247(PQKBWorkID)11107230(PQKB)10977124(MiAaPQ)EBC1581555(OCoLC)866922434(OCoLC)864747570(OCoLC)868927993(nllekb)BRILL9789401209861(Au-PeEL)EBL1581555(CaPaEBR)ebr10816339(CaONFJC)MIL548011(PPN)25423013X(EXLCZ)99255000000116664520131105d2013 uy| 0engurcnu||||||||txtccrReclaiming Romeo and Juliet Italian translations for page, stage and screen /Vincenza MinutellaAmsterdam :Rodopi,2013.1 online resource (260 p.)Approaches to translation studies ;volume 38Description based upon print version of record.90-420-3734-2 1-306-16760-4 Includes bibliographic references (pages 227-257) and index.Preliminary Material -- Acknowledgements -- A Note on the Texts -- Foreword -- Introduction -- Transposing Drama to Page, Stage and Screen -- The Beginnings of Romeo and Juliet -- Patterns in Translation and Production of Romeo and Juliet in the Twentieth and Early Twenty-First Centuries -- Romeo and Juliet Translations for the Italian Stage -- Romeo and Juliet from Page to Screen -- Conclusion -- Italian Translations of Romeo and Juliet -- Italian Productions of Romeo and Juliet (1900-2012) -- References -- Index.This book explores the birth, life and afterlife of the story of Romeo and Juliet, by looking at Italian translations/rewritings for page, stage and screen. Through its analysis of published translations, theatre performances and film adaptations, the volume offers a thorough investigation of the ways in which Romeo and Juliet is handled by translators, as well as theatre and cinema practitioners. By tracing the journey of the “star-crossed lovers” from the Italian novella to Shakespeare and back to Italy, the book provides a fascinating account of the transformations of the tale through time, cultures, languages and media, enabling a deeper understanding of the ongoing fortune of the play and exploring the role and meaning of translation. Due to its interdisciplinarity, the book will appeal to anyone interested in translation studies, theatre studies, adaptation studies, Shakespeare films and Shakespeare in performance. Moreover, it will be a useful resource for both lecturers and students.Approaches to translation studies ;v. 38.822.33Minutella Vincenza1171204MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910790754503321Reclaiming Romeo and Juliet3864036UNINA