05768nam 2200757Ia 450 991078630980332120230801225501.01-283-89527-790-272-7320-0(CKB)2670000000280416(EBL)1049746(OCoLC)818867715(SSID)ssj0000758072(PQKBManifestationID)12306608(PQKBTitleCode)TC0000758072(PQKBWorkID)10771766(PQKB)11518047(MiAaPQ)EBC1049746(Au-PeEL)EBL1049746(CaPaEBR)ebr10617477(CaONFJC)MIL420777(EXLCZ)99267000000028041620120718d2012 uy 0engur|n|---|||||txtccrIbero-Asian Creoles[electronic resource] comparative perspectives /edited by Hugo C. Cardoso, Alan N. Baxter, Mário Pinharanda NunesAmsterdam ;Philadelphia John Benjamins Pub. Co.20121 online resource (387 p.)Creole language library ;46Description based upon print version of record.90-272-5269-6 Includes bibliographical references and index.Ibero-Asian Creoles; Editorial page; Title page; LCC page; Table of contents; Acknowledgements; List of Abbreviations; Introduction; 1. Introduction; 2. Portuguese, Spanish and Iberian-lexified creoles in Asia; 3. Comparative perspectives; 4. Methods and insights; Notes; References; Notes on the phonology and lexicon of some Indo-Portuguese creoles; 1. Introduction; 2. Some theoretical preliminaries; 3. The presence of the Portuguese in the Indo-Portuguese communities; 4. Phonological inventories of DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP; 5. The core lexicons of DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP6. Portuguese post-tonic syllables in DIU, DAM, KOR, CANN, and SLP7. Concluding remarks; Notes; References; Appendix; A closer look at the post-nominal genitive in Asian Creole Portuguese; 1. Introduction; 2. Background; 3. Extension of the functions of the genitive marker; 4. The place of sa genitive in Malacca Creole: Data and method; 5. Semantic functions expressed by post-position sa and preposition di; 6. Conclusion; Notes; References; Luso-Asian comparatives in comparison; 1. Introduction; 2. Comparative constructions; 3. Luso-Asian comparatives; 4. Discussion; 5. Conclusions; NotesReferencesMeasuring substrate influence: Word order features in Ibero-Asian Creoles; 1. Introduction; 2. Issues in comparing substrate influence; 3. Methodology; 4. The languages; 5. The survey; 6. SIS and Socio-historical context of the contact situation; 7. Discussion; Notes; References; Indefinite terms in Ibero-Asian Creoles; 1. Introduction; 2. Typological framework; 3. Presentation of the sample; 4. Analysis of the data; 5. Conclusions; Notes; References; Maskin, maski, masque in the Spanish and Portuguese creoles of Asia; 1. Introduction2. Masque/maski: from Portuguese to the Portuguese creoles of Asia3. Concessive mas que in Spanish; 4. Maskin: from Spanish to Philippine Creole Spanish; 5. Conclusions; Notes; References; Nenang, nino, nem n-ão, ni no: Similarities and differences; 1. Introduction; 2. Nenang / nem não in the Portuguese-based creoles of Asia; 3. Nem não in Portuguese; 4. Ni no in the Spanish creole languages of the Philippines; 5. Ni no in Spanish; 6. Discussion; 7. Conclusion; Notes; References; Bilug in Zamboangueño Chavacano: The genericization of a substrate numeral classifier2. Visayan numeral classifiers and bilug3. Bilug in Modern ZAM; 4. Pedaso in Modern ZAM; 5. Conclusion; Notes; References; Portuguese pidgin and Chinese Pidgin English in the Canton trade; 1. Introduction; 2. The role of Portuguese in the China trade; 3. Phrasebooks as sources; 4. Macau Pidgin Portuguese and Chinese Pidgin English; 5. Portuguese elements in the Chinese Pidgin English lexicon; 6. Portuguese elements in Chinese Pidgin English grammar; 7. Relexification revisited; 8. Conclusion; Notes; ReferencesTraces of superstrate verb inflection in Makista and other Asian-Portuguese creolesMindanao Chabacano owes many of its features (including over 10% of its basic and more of its non-basic lexicon) to the influence of Philippine languages, and some of its typological features, such as the basic VSO constituent order, typify Philippine languages but atypical of Ibero-Asian creoles as a whole. Its sizeable component of basic Philippine-derived vocabulary and its incorporation of structural features which cannot be traced back simply to Spanish, allow us to classify it as a mixed creole. In this paper I examine the extent to which various structural features of Mindanao Creole SpCreole Language LibraryCreole dialectsAsiaCreole dialects, PortugueseAsiaCreole dialects, SpanishAsiaLanguages in contactAsiaIberian languageAsiaComparative linguisticsAsiaCreole dialectsCreole dialects, PortugueseCreole dialects, SpanishLanguages in contactIberian languageComparative linguistics417/.22095Cardoso Hugo C1478169Baxter Alan N803481Nunes Mário Pinharanda1478170MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910786309803321Ibero-Asian Creoles3693809UNINA