03845nam 2200697 a 450 991078537310332120230721013633.01-282-87557-497866128755711-4411-6760-9(CKB)2670000000055328(EBL)601579(OCoLC)676698575(SSID)ssj0000430013(PQKBManifestationID)11274594(PQKBTitleCode)TC0000430013(PQKBWorkID)10453106(PQKB)10316912(MiAaPQ)EBC601579(Au-PeEL)EBL601579(CaPaEBR)ebr10427191(CaONFJC)MIL287557(OCoLC)893335103(EXLCZ)99267000000005532820090623d2009 uy 0engur|n|---|||||txtccrTranslation studies in Africa[electronic resource] /edited by Judith Inggs and Libby MeintjesLondon ;New York Continuumc20091 online resource (272 p.)Continuum studies in translationDescription based upon print version of record.1-84706-177-X 1-84714-589-2 Includes bibliographical references and index.Contents; Notes on Contributors; Acknowledgements; Introduction; 1 Translation Matters: Linguistic and Cultural Representation; 2 Cracking the Code: Translation as Transgression in Triomf; 3 Translational Intertexts in A Change of Tongue: Preliminary Thoughts; 4 How Translation Feels; 5 Problems and Prospects of Translating Yorùbá Verbal Art Into Literary English: An Ethnolinguistic Approach; 6 Translating the Third Culture: The Translation of Aspects of Senegalese Culture in Selected Literary Works by Ousmane Sembène7 Translating, Rewriting and Retelling Traditional South African Folktales: Mediation, Imposition or Appropriation?8 The Concepts of Domestication and Foreignization in the Translation of Children's Literature in the South African Educational Context; 9 Translation and Shifting Identities in Post-apartheid South Africa: Rethinking Teaching Paradigms in Times of Transition; 10 Towards Comprehending Spoken-language Educational Interpreting as Rendered at a South African University; 11 Simultaneous Interpreting: Implementing Multilingual Teaching in a South African Tertiary Classroom; IndexAfrica is a huge continent with multicultural nations, where translation and interpretation are everyday occurrences. Translation studies has flourished in Africa in the last decade, with countries often having several official languages. The primary objective of this volume is to bring together research articles on translation and interpreting studies in Africa, written mainly, but not exclusively, by researchers living and working in the region. The focus is on the translation of literature and the media, and on the uses of interpreting. It provides a clear idea of the state and direction ofContinuum studies in translation.Translating and interpretingAfricaMultilingualismAfricaIntercultural communicationAfricaSociolinguisticsAfricaTranslating and interpretingMultilingualismIntercultural communicationSociolinguistics418.02096Inggs Judith968182Meintjes Libby1506028International Association for Translation & Intercultural Studies.MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910785373103321Translation studies in Africa3736040UNINA