02536nam 2200553 a 450 991078498450332120230617041811.01-280-75905-40-19-151451-91-4294-2169-X(CKB)1000000000408706(EBL)422630(OCoLC)437109036(SSID)ssj0000229757(PQKBManifestationID)11187217(PQKBTitleCode)TC0000229757(PQKBWorkID)10171776(PQKB)11534132(MiAaPQ)EBC422630(Au-PeEL)EBL422630(CaPaEBR)ebr10233713(CaONFJC)MIL75905(EXLCZ)99100000000040870620050711d2005 uy 0engur|n|---|||||txtccrProust's English[electronic resource] /Daniel KarlinOxford ;New York Oxford University Press20051 online resource (244 p.)Description based upon print version of record.0-19-925688-8 Includes bibliographical references (p. [215]-218) and index.Contents; List of Illustrations; Note on Texts and Translations; Abbreviations; Introduction; 1. Proust's English World; 2. Swann and Odette; 3. Choses Normandes; 4. Les Mots retrouvés; Appendix: The Location of English Words and Phrases in À la recherche du temps perdu; List of Works Cited; IndexA fascinating study of English words and phrases in A la recherche du temps perdu, dealing both with the social comedy of French 'Anglomania' - characters who yearn to resemble 'un parfait gentleman' or invite each other to 'le five-o'clock tea' - and with Proust's profound understanding of the necessary 'impurity' of all languages and artistic creation. Karlin demonstrates that English is a significant presence in this greatest of French. masterpieces. - ;English is the 'second language' of A la recherche du temps perdu. Although much has been written about Proust's debt to English literatureFrench languageForeign words and phrasesEnglishEnglandIn literatureFrench languageForeign words and phrasesEnglish.843/.912Karlin Daniel1953-1499521MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910784984503321Proust's English3725621UNINA