04782nam 2201057Ia 450 991078366680332120230617003929.00-520-93822-41-282-76310-597866127631061-59875-933-710.1525/9780520938229(CKB)1000000000246854(EBL)254865(OCoLC)475969681(SSID)ssj0000239462(PQKBManifestationID)11218785(PQKBTitleCode)TC0000239462(PQKBWorkID)10239352(PQKB)10366580(MiAaPQ)EBC254865(DE-B1597)520168(OCoLC)62861702(DE-B1597)9780520938229(Au-PeEL)EBL254865(CaPaEBR)ebr10106464(CaONFJC)MIL276310(OCoLC)935230523(EXLCZ)99100000000024685420050121d2005 ub 0engurnn#---|u||utxtccrRome and the mysterious Orient[electronic resource] three plays by Plautus /translated with introductions and notes by Amy RichlinBerkeley University of California Press20051 online resource (305 p.)Description based upon print version of record.0-520-24274-2 0-520-24275-0 Includes bibliographical references and index.Front matter --CONTENTS --ILLUSTRATIONS --ACKNOWLEDGMENTS --INTRODUCTION --WEEVI L (CURCULIO) --IRAN MAN (PERSA) --TOWELHEADS (POENULUS) --BIBLIOGRAPHY --INDEXStill funny after two thousand years, the Roman playwright Plautus wrote around 200 B.C.E., a period when Rome was fighting neighbors on all fronts, including North Africa and the Near East. These three plays-originally written for a wartime audience of refugees, POWs, soldiers and veterans, exiles, immigrants, people newly enslaved in the wars, and citizens-tap into the mix of fear, loathing, and curiosity with which cultures, particularly Western and Eastern cultures, often view each other, always a productive source of comedy. These current, accessible, and accurate translations have replaced terms meaningful only to their original audience, such as references to Roman gods, with a hilarious, inspired sampling of American popular culture-from songs to movie stars to slang. Matching the original Latin line for line, this volume captures the full exuberance of Plautus's street language, bursting with puns, learned allusions, ethnic slurs, dirty jokes, and profanities, as it brings three rarely translated works-Weevil (Curculio), Iran Man (Persa), and Towelheads (Poenulus)-to a wide contemporary audience. Richlin's erudite introduction sets these plays within the context of the long history of East-West conflict and illuminates the role played by comedy and performance in imperialism and colonialism. She has also provided detailed and wide-ranging contextual introductions to the individual plays, as well as extensive notes, which, together with these superb and provocative translations, will bring Plautus alive for a new generation of readers and actors.ColoniesDramaEast and WestDramaImperialismDramaRomeForeign relationsDramaComedies.gsafdamerican pop culture references.american references.ancient comedy.ancient rome.ancient theater.annotated.anthology.colonialism.comedy plays.contemporary audiences.contextual introductions.east west conflict.eastern culture.english translations.history of drama.imperialism.modern comedy.modernized translation.orientalism.plautus.plays.popular culture.role of comedy.roman playwright.rome at war.rome.street lingo.wartime audiences.western culture.ColoniesEast and WestImperialism872/.01Plautus Titus Maccius166580Richlin Amy1951-299832MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910783666803321Rome and the mysterious Orient3783848UNINA