03292nam 22006253 450 991078244630332120230410194659.01-282-16387-6978661216387690-272-9975-7(CKB)1000000000578086(EBL)623190(OCoLC)666942808(SSID)ssj0000284674(PQKBManifestationID)11193728(PQKBTitleCode)TC0000284674(PQKBWorkID)10262121(PQKB)10011833(MiAaPQ)EBC623190(EXLCZ)99100000000057808620130729d1999|||| uy 0engur|n|---|||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierTales and Translation The Grimm Tales from Pan-Germanic narratives to shared international fairytalesAmsterdam/Philadelphia John Benjamins Publishing Company19991 online resource (400 pages)Benjamins Translation LibraryDescription based upon print version of record.1-55619-789-6 90-272-1635-5 TALES AND TRANSLATION; Editorial page; Title page; LCC data; CONTENTS; INTRODUCTION; GERMANY: TELLING THE TALES. THE BROTHERS GRIMM, THEIR TALES AND THE PAN-GERMANIC CULTURAL HERITAGE; TRACKING DANISH TRANSLATIONS; DENMARK: RECEPTION, IMPACT, AND SALES OF THE TALES; EMBEDDING THE TALES IN DENMARK; NEW TELLERS OF TALES: INTERNATIONALISATION; THE END OF THE TALE: SUMMARY AND CONCLUSION; NOTES; WORKS CITED; INTRODUCTORY REMARKS TO THE TRANSLATIONS; APPENDIX 1; APPENDIX 2; KHM-NUMBERS AND TITLES IN GERMAN, ENGLISH, AND DANISH; INDEX; the BENJAMINS TRANSLATION LIBRARYDealing with the most translated work of German literature, the Tales of the brothers Grimm (1812-1815), this book discusses their history, notably in relation to Denmark and subsequently other nations from 1816 to 1986. The Danish intelligentsia responded enthusiastically to the tales and some were immediately translated into Danish by a nobleman and by the foremost Romantic poet. Their renditions remained in print for a century and embued the tales with high prestige. This book discusses translators, approaches, and other parameters such as copyright, and changes in target audiences.Benjamins Translation LibraryFolk literature, GermanHistory and criticismGermanyTranslations into DanishChildren's stories, GermanHistory and criticismFairy talesHistory and criticismFolk literature, GermanHistory and criticismGerman languageTranslating into DanishFolk literature, GermanHistory and criticismChildren's stories, GermanHistory and criticismFairy talesHistory and criticismFolk literature, GermanHistory and criticismGerman languageTranslating into Danish398.20943Dollerup Cay1502353AU-PeELAU-PeELAU-PeELBOOK9910782446303321Tales and Translation3730048UNINA