02913nam 2200685 a 450 991078113080332120200520144314.00-8173-8155-4(CKB)2550000000019466(EBL)565734(OCoLC)813224663(SSID)ssj0000490495(PQKBManifestationID)11323374(PQKBTitleCode)TC0000490495(PQKBWorkID)10471676(PQKB)10206249(SSID)ssj0000455875(PQKBManifestationID)12166350(PQKBTitleCode)TC0000455875(PQKBWorkID)10399974(PQKB)11400910(OCoLC)664233643(MdBmJHUP)muse8703(Au-PeEL)EBL565734(CaPaEBR)ebr10408261(MiAaPQ)EBC565734(PPN)231814909(EXLCZ)99255000000001946620080603d2009 ub 0engur|n|---|||||txtccrTranslating modernism[electronic resource] Fitzgerald and Hemingway /Ronald BermanTuscaloosa University of Alabama Pressc20091 online resource (111 p.)Description based upon print version of record.0-8173-5665-7 0-8173-1647-7 Includes bibliographical references (p. [91]-96) and index.Introduction: Landscapes and ideas -- Fitzgerald: American dreams -- Fitzgerald: American realities -- Fitzgerald's autobiographies -- Hemingway: thinking about CeĢzanne -- Hemingway's Michigan landscapes. In Translating Modernism Ronald Berman continues his career-long study of the ways that intellectual and philosophical ideas informed and transformed the work of America's major modernist writers. Here Berman shows how Fitzgerald and Hemingway wrestled with very specific intellectual, artistic, and psychological influences, influences particular to each writer, particular to the time in which they wrote, and which left distinctive marks on their entire oeuvres. Specifically, Berman addresses the idea of ""translating"" or ""translation""-for Fitzgerald the translatAmerican fiction20th centuryHistory and criticismModernism (Literature)United StatesLiterature, ModernPsychological aspectsModernism (Art)InfluenceAmerican fictionHistory and criticism.Modernism (Literature)Literature, ModernPsychological aspects.Modernism (Art)Influence.813.509Berman Ronald107565MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910781130803321Translating modernism3673617UNINA