02621nam 2200601Ia 450 991078055100332120230828225703.01-282-19138-197866121913811-4438-0765-6(CKB)2420000000004704(EBL)1133190(OCoLC)830167554(SSID)ssj0000914558(PQKBManifestationID)11538538(PQKBTitleCode)TC0000914558(PQKBWorkID)10864151(PQKB)11012716(MiAaPQ)EBC1133190(Au-PeEL)EBL1133190(CaPaEBR)ebr10677190(CaONFJC)MIL219138(OCoLC)847618321(FINmELB)ELB137032(EXLCZ)99242000000000470420070706d2006 uy dengur|n|---|||||txtccrIntroductions and translations to the plays of Sophocles and Euripides[electronic resource] /introduced and translated by Harry LoveNewcastle, UK Cambridge Scholars Press2006Newcastle, UK :Cambridge Scholars Press,2006.1 online resource (254 p.)Description based upon print version of record.1-84718-063-9 Includes bibliographical references.TABLE OF CONTENTS; INTRODUCTION: THE MASKS OF MEDEA; EURIPIDES' MEDEA; INTRODUCTION: HIPPOLYTUS; EURIPIDES' HIPPOLYTUS; INTRODUCTION: HECUBA, THE LOGIC OF REVENGE; THE HECUBA OF EURIPIDES; INTRODUCTION: BACCHAE; EURIPIDES' BACCHAE; APPENDIX: EURIPIDES; SELECTED BIBLIOGRAPHYThe two volumes of essays and translations of the tragedies of Sophocles and Euripides are the accumulation of some twelve years' of producing ancient plays for contemporary audiences and actors. The play-texts themselves, therefore, are intended to be accessible and speakable, in the first instance, and to convey as much of the flavour of the original Greek as any translation is able. They are there to be used. The style, though personal to a degree, is an attempt to maintain the tone and t...Greek dramaTranslations into EnglishGreek drama882.0108Sophocles439098Euripides229973Love Harry1945-739374MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910780551003321Introductions and translations to the plays of Sophocles and Euripides3768768UNINA