04484nam 2200757 450 991078041770332120230912163207.01-281-99735-897866119973591-4426-8056-310.3138/9781442680562(CKB)2420000000004399(OCoLC)244767941(CaPaEBR)ebrary10219130(SSID)ssj0000290258(PQKBManifestationID)11211126(PQKBTitleCode)TC0000290258(PQKBWorkID)10408581(PQKB)10297598(CaBNvSL)thg00600864 (DE-B1597)464922(OCoLC)944177512(DE-B1597)9781442680562(Au-PeEL)EBL4672014(CaPaEBR)ebr11257700(CaONFJC)MIL199735(OCoLC)958571742(VaAlCD)20.500.12592/rnxjqp(schport)gibson_crkn/2009-12-01/6/417651(MiAaPQ)EBC4672014(MiAaPQ)EBC3255223(EXLCZ)99242000000000439920160922h19961996 uy 0engurcn|||||||||txtccrThe Book of Reykjahólar the last of the great medieval legendaries /Marianne E. KalinkeToronto, [Ontario] ;Buffalo, [New York] ;London, [England] :University of Toronto Press,1996.©19961 online resource (335 p.) Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph0-8020-7814-1 Includes bibliographical references and index.Frontmatter -- Contents -- Preface -- Abbreviations -- 1. Legenden/Lugenden -- 2. The Eve of the Reformation in Iceland -- 3. The Low German Sources of Reykjaholabok -- 4. Bjorn Þorleifsson of Reykjaholar: Copyist, Translator, Editor, and Compiler -- 5. The Communion of Saints -- 6. 'God alone knows whether this legend is true' -- 7. Sacred Romances -- 8. Bjorn Porleifsson: Collector of Myths -- Notes -- Bibliography -- Index The Book of Reykjahólar, produced on the very eve of the Reformation, investigates what may be considered the last medieval legendary. The legendary's significance resides in its preserving in Icelandic translation a group of otherwise unattested medieval Low German saints' lives. Marianne E. Kalinke presents a literary analysis of the Reykjahólar legendary, demonstrating what kind of sources the translator used in his compilation and how he collected, combined, and adapted these texts to suit his Icelandic audience. The book also offers stylistic, thematic, and comparative analyses of the legends.A number of these Christian myths are apocryphal, some transmit folk tales and romances, such as the legend of the hairy anchorite (St John Chrysostom), the search for the highest king (St Christopher), the tale of the grateful lion (St Jerome), the tale of the dragon-slayer (St George), and the story of the holy sinner (Gregorius peccator). The legends belong to the vast corpus of German hagiography, yet the currency of these particular versions is documented today only in translation by virtue of their inclusion in this Icelandic legendary. The book opens with a survey of the development of German hagiography, goes on to a discussion of the religious and intellectual climate in early sixteenth-century Iceland, and then follows with a consideration of the legendary's Low German sources and its production by one of the wealthiest Icelanders of the time, Björn Thorleifsson of Reykjahólar.Christian saintsLegendsHistory and criticismOld Norse literatureHistory and criticismLow German literatureHistory and criticismTales, MedievalHistory and criticismChristian hagiographyHistoryTo 1500Christian saintsLegendsHistory and criticism.Old Norse literatureHistory and criticism.Low German literatureHistory and criticism.Tales, MedievalHistory and criticism.Christian hagiographyHistory839/.63Kalinke Marianne E.928519MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910780417703321The Book of Reykjahólar3712958UNINA