05473nam 2200673 a 450 991077939170332120230802005658.01-280-87961-0978661372092490-272-7381-2(CKB)2550000000109659(EBL)949206(OCoLC)797915951(SSID)ssj0000739616(PQKBManifestationID)12260140(PQKBTitleCode)TC0000739616(PQKBWorkID)10706632(PQKB)10741879(MiAaPQ)EBC949206(Au-PeEL)EBL949206(CaPaEBR)ebr10574852(CaONFJC)MIL372092(EXLCZ)99255000000010965920120314d2012 uy 0engur|n|---|||||txtccrTranslators through history[electronic resource] /edited and directed by Jean Delisle, Judith WoodsworthRev. ed. /revised and expanded by Judith Woodsworth.Amsterdam ;Philadelphia John Benjamins Pub. Co.20121 online resource (363 p.)Benjamins translation library (BTL) ;v. 101Description based upon print version of record.90-272-2450-1 Includes bibliographical references and index.Translators through History; Editorial page; Title page; LCC data; Epigraph; Cover photo source; Table of contents; Table of illustrations; Foreword to the second edition; Preface; Introduction; 1. Translators and the invention of alphabets; Ulfila, evangelist to the Goths; Mesrop Mashtots and the flowering of Armenian culture; Cyril and Methodius among the Slavs; James Evans and the Cree of Canada; A language for England; The emancipation of French; Martin Luther: artisan of the German language; The flowering of the Swedish language; The evolution of the Gbaya language in CameroonHebrew: a modern language for IsraelJoost van den Vondel and the Dutch Golden Age; Translating Shakespeare to/on the European Continent; Changing sides: the case of Ireland; Speaking intimately to the Scottish soul - in translation; Jorge Luis Borges and the birth of Argentine literature; Translation and cultural exchange in African literatures; China: importing knowledge through translation; India: at the crossroads of translation; Baghdad: centre of Arabic translation; Medieval Spain: cultural exchange and rebirth; The Nordic countries: breaking down the barriers of isolationMachine translation: machines as translators?5. Translators and the reins of power; Medieval translation enterprises from Baghdad to Western Europe; Toward multiple centres of power: the case of France; Translation as subversion: Italy and the former Soviet Union; Conquest and colonization in the New World; Women translators: England, the Continent and North America; When translators wield power; Reframing translation in the twenty-first century; 6. Translators and the spread of religions; Judaism: the oral and written word from ancient to modern timesChristianity: religious texts in the languages of the worldIslam: the Koran, untranslatable yet abundantly translated; Hinduism: the case of the Bhagavad Gita; Buddhism: the spread of the religion across East Asia; Translating the sacred texts of the East; The Koranic Orient and religious pluralism; Elizabethan England: translating with a purpose; A Huguenot in England: the emergence of European consciousness; Revolutionary France: serving the cause; The impact of translated thought: a Chinese example; American science fiction and the birth of a genre in France8. Translators and the production of dictionariesMonolingual dictionaries: from clay tablets to paper dictionaries; The dictionary across cultures; The Middle Ages, or the dawn of structured lexicography; The dictionary in Europe: from the Renaissance to the present; Bilingual and multilingual dictionaries; 9. Interpreters and the making of history; Evolving forms and methods of interpreting; Interpreters in the service of religion; Exploration and conquest; War and peace; Interpreting diplomats - diplomatic interpreters; Appendix I. Description of illustrationsAppendix II. Contributors, translators and proofreadersAcclaimed, when it first appeared, as a seminal work - a groundbreaking book that was both informative and highly readable - Translators through History is being released in a new edition, substantially revised and expanded by Judith Woodsworth. Translators have played a key role in intellectual exchange through the ages and across borders. This account of how they have contributed to the development of languages, the emergence of literatures, the dissemination of knowledge and the spread of values tells the story of world culture itself.Content has been updated, new elementBenjamins translation library ;v. 101.Translating and interpretingTranslatorsTranslating and interpreting.Translators.418/.02Delisle Jean532264Woodsworth Judith1469811MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910779391703321Translators through history3681400UNINA