02206nam 2200589Ia 450 991077733330332120230617030231.01-4237-6128-6978661225477290-272-9554-91-282-25477-4(CKB)1000000000002196(SSID)ssj0000139690(PQKBManifestationID)11911752(PQKBTitleCode)TC0000139690(PQKBWorkID)10010386(PQKB)10965200(MiAaPQ)EBC622476(Au-PeEL)EBL622476(CaPaEBR)ebr10057349(CaONFJC)MIL225477(OCoLC)70739630(EXLCZ)99100000000000219620040227d2004 uy 0engurcn|||||||||txtccrThe discourse of court interpreting[electronic resource] discourse practices of the law, the witness, and the interpreter /Sandra Beatriz HaleAmsterdam ;Philadelphia J. Benjamins2004xviii, 267 pBenjamins translation library ;v. 52Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph90-272-1658-4 1-58811-517-8 Includes bibliographical references and index.Court interpreting : the main issues -- Historical overview of court interpreting in Australia -- Courtroom questioning and the interpreter -- The use of discourse markers in courtroom questions -- The style of the Spanish speaking witnesses' answers and the interpreters' renditions -- Control in the courtroom -- The interpreters' response -- Conclusions.Benjamins translation library ;v. 52.Court interpreting and translatingAustraliaLawAustraliaLanguageCourt interpreting and translatingLawLanguage.349.94/01/4Hale Sandra Beatriz732152MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910777333303321The discourse of court interpreting3742780UNINA