05148nam 22007695 450 991074697310332120250602125000.09789819963355981996335410.1007/978-981-99-6335-5(CKB)28447814800041(MiAaPQ)EBC30769599(Au-PeEL)EBL30769599(DE-He213)978-981-99-6335-5(EXLCZ)992844781480004120231003d2023 u| 0engurcnu||||||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierThe Effects of Personality Hardiness on Interpreting Performance Implications for Aptitude Testing for Interpreting /by Xing Xing1st ed. 2023.Singapore :Springer Nature Singapore :Imprint: Springer,2023.1 online resource (165 pages)9789819963348 Includes bibliographical references.Chapter 1 Introduction -- Chapter 2 Literature Review -- Chapter 3 Personality Hardiness and Aptitude Testing for Interpreting -- Chapter 4 Research on the Effects of Personality Hardiness on Interpreting Performance -- Chapter 5 Implications of Research on the Effects of Personality Hardiness on Interpreting Performance -- Chapter 6 A Tentative Framework for Personality Hardiness Measurement in Aptitude Testing for Interpreting -- Chapter 7 Conclusion.This book sheds new light on personality dispositions research into interpreter performance, injecting fresh impetus for a new research agenda designed to further our understanding of hardiness–performance linkages in interpreters. Interpreters are made not born (Mackintosh, 1999: 67), i.e., it is generally assumed that everyone has the potential to become an interpreter, given proper training. Nonetheless, time constraints and financial limitations make it advisable to select applicants who need the least training. Aptitude testing for interpreting, with a purpose to admitting the most promising candidates, has thus become not only a practical necessity for institutions but also a central issue among interpreting researchers. The book presents a literature review and empirical survey, which reveal, e.g., that aptitude testing for interpreting attaches great importance to cognitive aptitude. In contrast, non-cognitive attributes (personality in particular), while also considered important, are seldom measured, due to their complex structure and the lack of scientific measurement tools. Bearing this gap in mind, the book focuses on research into personality traits in aptitude testing for interpreting, with an aim to expanding the objective means of testing candidates for the requisite knowledge and skills. It is devoted to an empirical investigation into the effects of personality hardiness on interpreting performance, with interpreting anxiety and self-efficacy as two intermediates. To this end, a quantitative method (questionnaire survey) and a qualitative in-depth interview were used with 149 Chinese student interpreters at postgraduate level. The results indicate that personality hardiness is a valuable trait for student interpreters. By systematically presenting the effects of personality hardiness on interpreting performance, the book offers both theoretical and empirical stepping stones to understanding the position of personality hardiness in aptitude testing for interpreting, providing stakeholders with valuable insights into and blueprints for selecting the most teachable candidates for interpreting training programs.PsycholinguisticsTranslating and interpretingLinguisticsMethodologyApplied linguisticsPsycholinguistics and Cognitive LingusiticsLanguage TranslationResearch Methods in Language and LinguisticsApplied LinguisticsTraduccióthubTraductorsthubAspectes psicològicsthubTests d'aptitudthubTests d'aptitud professionalthubResiliència (Tret de la personalitat)thubLlibres electrònicsthubPsycholinguistics.Translating and interpreting.LinguisticsMethodology.Applied linguistics.Psycholinguistics and Cognitive Lingusitics.Language Translation.Research Methods in Language and Linguistics.Applied Linguistics.TraduccióTraductorsAspectes psicològicsTests d'aptitud.Tests d'aptitud professionalResiliència (Tret de la personalitat)070.573Xing Xing1431226MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910746973103321The Effects of Personality Hardiness on Interpreting Performance3573339UNINA