01770nam 2200493Ia 450 991071127040332120180711120947.0GOVPUB-C13-e75644a588797c421646ee4e80bb5ebd(CKB)5470000002481315(OCoLC)957470437(OCoLC)995470000002481315(EXLCZ)99547000000248131520160829d1959 ua 0engtxtrdacontentcrdamediacrrdacarrierMechanisms of fire ignition and extinguishment sixth progress report covering period 1 January to 30 June 1959 /E.C. CreitzGaithersburg, MD :U.S. Dept. of Commerce, National Institute of Standards and Technology,1959.1 online resourceNBS report ;64531959.Contributed record: Metadata reviewed, not verified. Some fields updated by batch processes.Title from PDF title page.Includes bibliographical references.Mechanisms of fire ignition and extinguishment Fire extinctionTestingFire extinguishing agentsTestingFire extinguishing agentsTestingfastFire extinctionTesting.Fire extinguishing agentsTesting.Fire extinguishing agentsTesting.Creitz E. C1389802Creitz E. C1389802United States.National Bureau of Standards.NBSNBSOCLCOOCLCQOCLCFBOOK9910711270403321Mechanisms of fire ignition and extinguishment3452367UNINA02721oam 2200601 c 450 991056303180332120240525094506.010.3726/b12535(CKB)4340000000238742(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/32762(PH02)9783954792528(oapen)doab32762(EXLCZ)99434000000023874220240525d1985 uy 0gerurnnunnnannuutxtrdacontentcrdamediacrrdacarrierProbleme bei der Übersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins DeutscheAnhand von Werken V. F. PanovasGerlinde Kammer1st, New ed.Frankfurt a.MPH0219851 online resource (223 p.), EPDFSlavistische Beiträge183Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften3-95479-252-4 Einleitung - Übersetzungstheoretisches Konzept - Phraseologie - Übersetzung von phraseologischen Einheiten - Besonderheiten bei der russisch-deutschen Übersetzung - Phraseologische Einheiten im künstlerischen Text - Exkurs: Vera F. Panova. Ihr Leben und Werk - Analyse der phraseologischen Einheiten in Panovas Werken und deren Übersetzungen ins Deutsche - SchlußbemerkungZiel dieser Arbeit soll die Analyse von Übersetzungsschwierigkeiten bei phraseologischen Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche sein. Um einen theoretischen Rahmen und somit ein Begriffsinventar für diese Untersuchung zu erhalten, werden zunächst verschiedene übersetzungstheoretische Ansätze auf ihre Anwendbarkeit hin überprüft. Dem schließt sich ein Überblick über die wichtigsten Strömungen auf dem Gebiet der sowjetischen und deutschen Phraseologieforschung an.Probleme bei der Uebersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche linguisticsbicsscAnhandDeutscheEinheitenKammerLinguistikPanovasPhilologiePhraseologiephraseologischerProblemeRussischenRusslandSprachwissenschaftÜbersetzungWerkenlinguisticsKammer Gerlindeaut1288612PH02PH02BOOK9910563031803321Probleme bei der Übersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche4174069UNINA