02170nam 2200373 450 991064857450332120230330055751.0(CKB)5690000000114750(NjHacI)995690000000114750(EXLCZ)99569000000011475020230330d2023 uy 0itaur|||||||||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierLa Traducción inversa y su didáctica con soporte lexicográfico /Natalia Peñín FernándezBologna :Bononia University Press,2023.©20231 online resource (175 pages)Alphabet979-1-254-77222-5 Includes bibliographical references and index.El presente volumen está basado en los resultados de la investigación llevada a cabo por la autora, Natalia Peñín Fernández, en el marco del doctorado realizado en el Departamento de Interpretación, Traducción e Interculturalidad (DIT) de la Universidad de Bolonia y que ha tenido como objeto la traducción inversa de italiano a español, aspecto hasta ahora poco conocido en los estudios de traductología. Los resultados obtenidos a partir de corpus de traducciones reales confirman y definen los sectores lingüísticos en los que las dificultades de los aprendientes se manifiestan con mayor frecuencia. La investigadora, en la segunda parte de la obra, a partir de las obras lexicográficas más actualizadas, integra y reafirma su interés en la tarea codificadora por lo que finalmente traza los fundamentos para el establecimiento de una base metodológicamente sólida y unos objetivos didácticos encaminados a desarrollar la competencia lexicográfica.Language artsAbility testingLanguage artsAbility testing.372.6044Fernández Natalia Peñín1348295NjHacINjHaclBOOK9910648574503321La Traducción inversa y su didáctica con soporte lexicográfico3085681UNINA