02714oam 2200649 c 450 991056307100332120240525094506.010.3726/b12731(CKB)4340000000238778(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/31502(PH02)9783954792160(MiAaPQ)EBC31203348(Au-PeEL)EBL31203348(oapen)doab31502(EXLCZ)99434000000023877820240525d1988 uy 0gerurnnunnnannuutxtrdacontentcrdamediacrrdacarrierThe Slavic Akathistos HymnPoetic Elements of the Byzantine Text and Its Old Church Slavonic TranslationAntonina F. Gove1st, New ed.Frankfurt a.MPH0219881 online resource (290 p.), EPDFSlavistische Beiträge224Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften3-95479-216-8 Introduction - The Slavic and Greek texts of the Akathistos - The Greek Akathistos - The evidence for metrical adaption in early Slavic translated hymns - Textual variants and poetic structure - Transmission of poetic devices in the translation - Principles of early Slavic translation, the relationship of music and text, translatability from Greek to Slavic, and the liturgical function of the Byzantine hymnsThis work offers a detailed analysis of the Slavic translation of a sixth-century Greek liturgical poem that is representative of the poetic genius of the best of the Byzantine melodes. The immediate goal has been to discover to what degree the poetic elements of the original text were reproduced in the translation. The analysis illuminates the question of the quality of the Slavic translations of Byzantine liturgical hymns.Slavistische Beitraege SeriesSlavic Akathistos Hymn Literature & literary studiesbicsscAkathistosAltkirchenslavischByzantineChurchElementsGoveHymnPhilologiePoeticPoetikRusslandSlavicSlavische SprachwissenschaftSlavonicTextTranslationLiterature & literary studiesGove Antonina Faut1291825PH02PH02BOOK9910563071003321The Slavic Akathistos Hymn3021967UNINA