02342oam 2200589 c 450 991056303040332120240525094506.010.3726/b12670(CKB)4340000000238759(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/37202(PH02)9783954792351(EXLCZ)99434000000023875920240525d1986 uy 0gerurnnunnnannuutxtrdacontentcrdamediacrrdacarrierDie russischen Übersetzungsäquivalente der deutschen ModalverbenVersuch einer logisch-semantischen CharakterisierungAnneliese Weidner1st, New ed.Frankfurt a.MPH0219861 online resource (336 p.), EPDFSlavistische Beiträge203Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften3-95479-235-4 Einleitung - Die russischen Übersetzungsäquivalente der deutschen Modalverben. Versuch einer logisch-semantischen Charakterisierung - Modalität - Ausdrucksmittel für Modalität - Korpus für den modalen Sprachvergleich - Schluß. AusblickIn der Reihe Slavistische Beiträge werden vor allem slavistische Dissertationen des deutschsprachigen Raums sowie vereinzelt auch amerikanische, englische und russische publiziert. Darüber hinaus stellt die Reihe ein Forum für Sammelbände und Monographien etablierter Wissenschafter/innen dar.Russischen Uebersetzungsaequivalente der deutschen ModalverbenlinguisticsbicsscCharakterisierungdeutscheneinerLinguistiklogischModalverbenPhilologierussischenRusslandsemantischenSprachwissenschaftÜbersetzungÜbersetzungsäquivalenteVersuchWeidnerlinguisticsWeidner Annelieseaut1276826PH02PH02BOOK9910563030403321Die russischen Übersetzungsäquivalente der deutschen Modalverben4174731UNINA