02573nam 2200529z- 450 991054769900332120220224(CKB)5590000000895506(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/78699(oapen)doab78699(EXLCZ)99559000000089550620202202d2017 |y 0engurmn|---annantxtrdacontentcrdamediacrrdacarrierСтратегии перевода и государственный контроль = Translation Strategies and State ControlTartuUniversity of Tartu Press20171 online resource (396 p.)Acta Slavica Estonica99949-77-681-3 9949-77-682-1 Acta Slavica Estonica is an international series of publications on current issues of Russian and other Slavic languages, literatures and cultures. This volume consists of two sections and includes articles by participants of two international scientific seminars: "Translation strategies and state control" (Tartu, December 8-10, 2016) and "Textbook as an ideological text" (Tartu, September 29-30, 2017). The focus of the book is on the relationship between government institutions and members of the translation community during the Soviet period; ideology and poetics of translations of works of art included in the Russian-Soviet literary canon; mechanisms of transmission of ideology in Russian imperial and Soviet school textbooks.Cultural studiesbicsscFormer Soviet Union, USSR (Europe)bicsscMarxism & CommunismbicsscPolitical structures: totalitarianism & dictatorshipbicsscTranslation & interpretationbicssccultural dynamicsideologySoviet Unionstate controltextbookstranslationtranslatorsCultural studiesFormer Soviet Union, USSR (Europe)Marxism & CommunismPolitical structures: totalitarianism & dictatorshipTranslation & interpretationPild Leaedt802009Pild LeaothBOOK9910547699003321Стратегии перевода и государственный контроль = Translation Strategies and State Control3039186UNINA