01615nam 2200349 n 450 991051219420332120230509114952.0(CKB)5590000000631042(NjHacI)995590000000631042(EXLCZ)99559000000063104220230509d2021 uy 0gerur|||||||||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierKritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums Text und Dokumentation /edited by Hans Förster, Kerstin Sänger-Böhm, Matthias H. O. SchulzBerlin :De Gruyter,2021.1 online resource (x, 348 pages)3-11-059052-2 "Sahidisch ist der wichtigste Literaturdialekt des Koptischen. Seit langem gelten moderne kritische Editionen der sahidischen Übersetzung des Neuen Testaments als Desiderat der Forschung. Ein Forschungsprojekt (P29315) des Österreichischen Wissenschaftsfonds (FWF) erm̲glichte eine kritische Edition des sahidischen Johannesevangeliums. Ihr liegen 172 verschiedene, zu grossen Teilen fragmentarisch erhaltene, Handschriften zugrunde"--Page 4 of cover.Kritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums 225.08Schulz Matthias H. O.Sänger-Böhm KerstinFörster HansNjHacINjHaclBOOK9910512194203321Kritische Edition der sahidischen Version des Johannesevangeliums2570411UNINA