02820 am 2200493 n 450 991049567830332120240104030509.02-7574-2846-210.4000/books.septentrion.75041(CKB)4100000010105960(FrMaCLE)OB-septentrion-75041(PPN)242886841(EXLCZ)99410000001010596020200123j|||||||| ||| 0freuu||||||m||||Pouvoirs de l’eau et eau des pouvoirsL’illusion humaine de la maîtrise de l’eauFrancis MeilliezVilleneuve d'AscqPresses universitaires du Septentrion20201 online resource (140 p.) 2-7574-2810-1 L’eau, essentielle à la vie, est partout. Toutefois l’eau potable, essentielle aux hommes, n’est pas naturellement répartie là où ils s’agglomèrent. Puisque l’eau ne fait que circuler et se renouveler sans cesse, ils pensent être capables d’en maîtriser les cheminements. Mais qui a réellement le pouvoir sur l’autre ? L’homme peut contrôler un territoire, mais durant un temps court. Tandis que l’eau a tout son temps pour façonner les territoires et nourrir tous les êtres vivants à sa mode. Avec le temps, aucun ouvrage humain ne résiste, pas plus que les reliefs naturels que l’eau courante dissèque. Même les littoraux évoluent avec le temps, en fonction des variations climatiques. L’eau se recycle naturellement, avec le temps. Toutefois, ce temps ne suffit pas à satisfaire les besoins des grandes agglomérations humaines. L’homme doit donc acquérir le pouvoir d’aider l’eau à se recycler plus vite. Water flows everywhere; it is essential for life. However, potable water, esential for mankind is not naturally located where men get together. As water only flows and renews itself continuously, men think to be able to control waterways. But which one does control the other?Environmental Studieseautransport fluvialressource renouvelableaménagement du territoireEnvironmental Studieseautransport fluvialressource renouvelableaménagement du territoireCassar Jean-Philippe1453699Deschodt Laurent1325266De Wever Patrick1455249Meilliez Francis1455250Norrant Caroline1301723Salvador Pierre-Gil1294619Thomas Pierre361714Vaillant Ludovic1455251FR-FrMaCLEBOOK9910495678303321Pouvoirs de l’eau et eau des pouvoirs3657136UNINA