03759nam 22006855 450 991049524470332120230810172624.03-030-70202-210.1007/978-3-030-70202-1(CKB)4100000011982284(MiAaPQ)EBC6680380(Au-PeEL)EBL6680380(DE-He213)978-3-030-70202-1(EXLCZ)99410000001198228420210719d2021 u| 0engurcnu||||||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierTheatre Translation A Practice as Research Model /by Angela Tiziana Tarantini1st ed. 2021.Cham :Springer International Publishing :Imprint: Palgrave Macmillan,2021.1 online resource (257 pages)Palgrave Studies in Translating and Interpreting,2947-57593-030-70201-4 Includes bibliographical references and index.Part I -- Chapter 1: Introduction -- Chapter 2: Setting the Scene -- Chapter 3: At the Translator’s Desk -- Part II -- Chapter 4: Explorations on Rhythm -- Chapter 5: Explorations on Gesture -- Chapter 6: Conclusions and Further Research -- Part III -- Chapter 7: Appendix.This book examines the effects of translation on theatrical performance. The author adapts and applies Kershaw et al.’s Practice as Research model to an empirical investigation analysing the effects of translation on the rhythm and gesture of a playtext in performance, using the contemporary plays Convincing Ground and The Gully by Australian playwright David Mence which have been translated into Italian. The book is divided into two parts: a theoretical exegesis encompassing Translation Studies, Performance Studies and Gesture Studies, and a practical investigation comprising of a workshop where excerpts of the plays are explored by two groups of actors. The chapters are accompanied by short clips of the performance workshop hosted on SpringerLink. The book will be of interest to students and scholars in the fields of Translation Studies (and Theatre Translation more specifically), Theatre and Performance, and Gesture Studies. Angela Tiziana Tarantini is a Teaching Associate in Translation and Interpreting Studies at Monash University, Australia, where she carries out research in the area of Theatre Translation. The focus of her research is the interaction between the translation and performance interface, particularly in relation to rhythm and gesture.Palgrave Studies in Translating and Interpreting,2947-5759Translating and interpretingPerforming artsTheaterLinguisticsMethodologyTheaterHistoryLanguage TranslationTheatre and Performance ArtsResearch Methods in Language and LinguisticsContemporary Theatre and PerformancePractice-as-ResearchTranslating and interpreting.Performing arts.Theater.LinguisticsMethodology.TheaterHistory.Language Translation.Theatre and Performance Arts.Research Methods in Language and Linguistics.Contemporary Theatre and Performance.Practice-as-Research.418.042418.042Tarantini Angela Tiziana851654MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910495244703321Theatre Translation1921882UNINA