04545nam 22005775 450 991049323320332120211022001040.03-95487-863-110.31819/9783954878635(CKB)5120000000123936(MiAaPQ)EBC5757611(DE-B1597)516946(OCoLC)1088910586(DE-B1597)9783954878635(MiAaPQ)EBC6273987(Au-PeEL)EBL6273987(OCoLC)1171188116(EXLCZ)99512000000012393620191126d2016 fg 0spaurcnu||||||||txtrdamedia/spacrdamedia/spardacarrier/spaEl español en contacto con las otras lenguas peninsulares /Dolors Poch OlivéFrankfurt am Main :Vervuert Verlagsgesellschaft,[2016]©20161 recurso en línea (359 páginas) ilustracionesLingüística Iberoamericana ;6384-8489-986-1 Includes bibliographical references.Front matter --ÍNDICE --PRESENTACIÓN /Poch Olivé, Dolors --1. EL ESTUDIO DEL CONTACTO LINGÜÍSTICO --LA DIFERENCIACIÓN DE RASGOS IDEOLECTALES Y SOCIOLECTALES COMO PROBLEMA O RETO METODOLÓGICO DEL ANÁLISIS DEL CONTACTO LINGÜÍSTICO /Sinner, Carsten --2. EL ESPAÑOL Y EL GALLEGO --LA LENGUA DE LA ESFERA PÚBLICA EN SITUACIÓN DE MINORIZACIÓN: ESPAÑOL Y PORTUGUÉS COMO LENGUAS DE CONTACTO EN EL LENGUAJE POLÍTICO GALLEGO /Luís Regueira, Xosé --CONTACTO DE LENGUAS Y CARACTERIZACIÓN DE PERSONAJES EN LA TELEVISIÓN DE GALICIA (TVG). ANÁLISIS DE UN SKETCH DEL PROGRAMA DE HUMOR LAND RÓBER /Varela, Sonia --3. EL ESPAÑOL Y EL EUSKERA --SOBRE SESEO, YEÍSMO Y OTRAS CUESTIONES RELACIONADAS CON LA PRONUNCIACIÓN DEL ESPAÑOL EN EL ÁREA VASCA /Lourdes Oñederra, Miren --EL ESPAÑOL Y EL EUSKERA EN CONTACTO: LAS SIBILANTES FRICATIVAS Y AFRICADAS DE LOS HABLANTES DEL GOIERRI /Igarreta Fernández, Alba --4. EL ESPAÑOL Y EL CATALÁN --4.1. LOS DATOS CUANTITATIVOS DE POBLACIÓN --¿QUIÉN HABLA HOY EN DÍA EL CASTELLANO EN CATALUÑA? UNA APROXIMACIÓN DEMOLINGÜÍSTICA /Xavier Vila, F. --4.2. EL USO DE LOS VERBOS --INFLUENCIA DEL CATALÁN EN EL USO DE HE CANTADO EN HABLANTES CULTOS DE ESPAÑOL /Alcoba, Santiago --LA CORRELACIÓN ENTRE EL CONSUMO CULTURAL Y LA DIFUSIÓN DE LA VARIACIÓN LINGÜÍSTICA. EL CASO CONCRETO DE LA ALTERNANCIA ENTRE FORMAS SINTÉTICAS Y ANALÍTICAS EN CONTEXTOS PROSPECTIVOS /Illamola, Cristina --4.3. LAS UNIDADES FRASEOLÓGICAS --COMBINACIONES LÉXICAS CON EL VERBO HACER EN EL ESPAÑOL DE CATALUÑA /Freixas, Margarita --LAS UNIDADES FRASEOLÓGICAS TEMPORALES UTILIZADAS EN EL CONTEXTO BILINGÜE ESPAÑOL-CATALÁN /Prat Sabater, Marta --4.4. LA PRONUNCIACIÓN --ESTRUCTURA SILÁBICA Y BILINGÜISMO /J. Machuca Ayuso, María --EL "ACENTO CATALÁN": PARTICULARIDADES FONÉTICAS DEL ESPAÑOL DE CATALUÑA /Poch Olivé, Dolors --ANEXO --CUESTIONARIO DE HISTORIAL LINGÜÍSTICO /Poch Olivé, D. / Freixas, M. / Julià Luna, C. / J. Machuca Ayuso, M. / Prat Sabater, M. --SOBRE LOS AUTORESLos estudios contenidos en el volumen ofrecen al lector datos concretos sobre el español de las diversas zonas bilingües de España (Galicia, País Vasco y Cataluña) que constituyen nuevas aportaciones al estudio de los diversos aspectos de su variación. La obra muestra las diferencias que presenta el español en función de la lengua con la que está en contacto, que la variación afecta a los diversos aspectos de la lengua y que su estudio puede realizarse desde perspectivas metodológicas diferentes.Lingüística iberoamericana ;v. 63.Languages in contactSpainSpanish languageBasque influencesSpanish languageCatalan influencesSpanish languageGalician influencesLibros electronicos.Languages in contactSpanish languageBasque influences.Spanish languageCatalan influences.Spanish languageGalician influences.460Olivé Dolors Pochedthttp://id.loc.gov/vocabulary/relators/edtDE-B1597DE-B1597BOOK9910493233203321El español en contacto con las otras lenguas peninsulares1906680UNINA