05213nam 2200685 450 991046678460332120200121173715.02-8066-0322-6(CKB)3790000000018728(EBL)2085935(SSID)ssj0001591739(PQKBManifestationID)16288917(PQKBTitleCode)TC0001591739(PQKBWorkID)14752638(PQKB)11389117(MiAaPQ)EBC2085935(Au-PeEL)EBL2085935(OCoLC)914152565(EXLCZ)99379000000001872820200121h20152013 fy 0freur|n|---|||||txtccrLe(s) français dans la mondialisation /sous la direction de Véronique CastellottiFernelmont, Belgium :EME éditions,2015.©20131 online resource (618 p.)Proximités - Sciences du langageChiefly papers presented at a conference held in Tours in 2012.2-8066-0321-8 2-8066-0319-6 Includes bibliographical references.Dans la collection « Proximités - Sciences du langage »; Remerciements; Préambule Français et francophonies dans la mondialisation; Références bibliographiques; La francophonie : pour qui ? pour quoi ?; 1. Introduction : regard scientifique, regard citoyen; 2. De l'empire à la diversité : la construction discursive de la francophonie; 3. Entre discours angélique et logique marchande : les communautés mondiales sont-elles schizophrènes ?; 4. Une vision réaliste de la diversité culturelle; 5. Quatre mutations nécessaires; Références bibliographiquesDu français langue de la colonisation à la francophonie. Regards sur l'histoire des concepts et des idéologies linguistiques1. Repères historiques; 2. Quelle est la signification de ces dates ?; 3. La construction de la francophonie comme objet de la recherche; 4. Francophonie et diffusion du français à repenser : le cas de la Moldavie; 5. Conclusions; Références bibliographiques; Un regard politique sur la diffusion et la réception du français au Japon; De quelques paradoxes de la situation du français en Afrique subsaharienne; 1. Introduction : Vérité en deçà de Gibraltar, erreur au-delà2. Paradoxe sur l'inadéquation entre Status et Corpus3. Paradoxe sur les bienfaits du plurilinguisme; 4. Paradoxe sur la défense des langues nationales; 5. Conclusion : Pour un français langue individuelle; Références bibliographiques; Le français haïtien et l'expansion du français en Amérique; Introduction : Le corpus et l'enquête; Brève description; 2. Le français haïtien et l'expansion du français en Amérique; Conclusion; Références bibliographiques; Le français, une langue étrangement algérienne; Un pays francophone de fait mais non de droit; Le français, une langue au statut paradoxalFormes d'appropriation linguistique de la langue française au Maroc : entre fonctionnalité et identitéIntroduction; Volet 1 - Une appropriation à caractère fonctionnel : l'exemple de l'emprunt lexical dans le technolecte de l'automobile; 2. Volet 2 - Un exemple d'appropriation à caractère identitaire : la migration linguistique dans le roman; Conclusion; Références bibliographiques; Langue et intégration en contexte migratoire. Quelle dialectique dans la politique d'intégration linguistique française ?; Introduction; 1. La politique française d'intégration2. La politique d'intégration linguistiqueConclusion; Références bibliographiques; Un soutien à la recherche dans les espaces francophones. La revue en ligne frantice.net; Historique et objectifs du projet; Montage institutionnel et structurel de la revue; Positionnement de la revue; Questions de langue; Le réalisé; De quoi parlent les articles; Des limites productrices; Références bibliographiques; Quelles formations pour les professeurs de français dans le cadre de la coopération ?Analyse de cas : l'action de coopération pour le français à Marrakech; 1. Introduction2. Le système éducatif marocain : obstacles et défisFrench languageForeign countriesCongressesLanguage and cultureFrench-speaking countriesCongressesFrench languageVariationCongressesFrench languageStudy and teachingForeign countriesCongressesFrench literatureFrench-speaking countriesCongressesElectronic books.French languageLanguage and cultureFrench languageVariationFrench languageStudy and teachingFrench literature440Castellotti V(Véronique),MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910466784603321Français dans la mondialisation1558114UNINA