05366nam 2200865 a 450 991046282570332120200520144314.01-299-10479-790-04-24203-110.1163/9789004242036(CKB)2670000000333882(EBL)1124371(OCoLC)828299354(SSID)ssj0000822444(PQKBManifestationID)11974608(PQKBTitleCode)TC0000822444(PQKBWorkID)10757578(PQKB)10191692(MiAaPQ)EBC1124371(OCoLC)828100900(nllekb)BRILL9789004242036(PPN)174395973(Au-PeEL)EBL1124371(CaPaEBR)ebr10655993(CaONFJC)MIL441729(EXLCZ)99267000000033388220120928d2013 uy 0engur|n|---|||||txtccrRenaissance cultural crossroads[electronic resource] translation, print and culture in Britain, 1473-1640 /edited by S.K. Barker and Brenda M. HosingtonLeiden ;Boston Brill20131 online resource (285 p.)Library of the written word ;v. 21Library of the written word. The handpress world,1874-4834 ;v. 15Title from PDF title page (viewed on Feb. 20, 2013).90-04-24184-1 Includes bibliographical references and index.The role of translations and translators in the production of English incunabula / Brenda M. Hosington -- Lydgate's Fall of princes : translation, re-translation and history / A.S.G. Edwards -- Reading Juan de Flores's Grisel y Mirabella in early modern England / Joyce Boro -- Learning style from the Spaniards in sixteenth-century England / Barry Taylor -- Print, paratext, and a seventeenth century sammelband : Boccaccio's Ninfale Fiesolano in English translation / Guyda Armstrong -- Versifying philosophy : Thomas Blundeville's Plutarch / Robert Cummings -- War, what is it good for? : sixteenth-century english translations of the -- Classics / Fred Schurink -- Cato in England : translating Latin sayings for moral and linguistic instruction / Demmy Verbeke -- John Hester's translations of Leonardo Fioravanti : the literary career of a London distiller / Isabelle Pantin -- 'For the common good and for the national interest' : paratexts in English translations of navigational works / Susanna De Schepper -- Henry Hexham (c.1585-1650), English soldier, author, translator, lexicographer, and cultural mediator in the Low Countries / Paul Hoftijzer -- 'Newes lately come' : European news books in English translation / S.K. Barker.In Renaissance Cultural Crossroads: Translation, Print and Culture in Britain, 1473-1640 , twelve scholars assemble the latest interdisciplinary research in the fields of translation and print in Britain and appraise for the first time the connection between the two. The section Translation and Early Print discusses how translation shaped the beginnings of British book production. 'Translation, Fiction and Print' examines some Italian and Spanish literary translations and their paratexts. Instruction through Translation demonstrates how translators established an international fund of knowledge. Shaping Mind and Nation through Translation focusses on translations specifically disseminating knowledge of medicine, navigation, military matters, and news. The volume constitutes a timely contribution to the ever-expanding fields of translation studies and print history but is also relevant to cultural, social and intellectual history.Library of the written word.Handpress world ;15.Library of the written word ;21.LiteratureTranslations into EnglishHistory and criticismTranslating and interpretingGreat BritainHistory16th centuryTranslating and interpretingGreat BritainHistory17th centuryTranslating and interpretingGreat BritainHistoryTo 1500Book industries and tradeGreat BritainHistoryTranslationsPublishingGreat BritainHistoryEarly printed booksGreat BritainBibliographyIncunabulaGreat BritainBibliographyLanguage and cultureGreat BritainHistoryBooks and readingGreat BritainHistoryElectronic books.LiteratureTranslations into EnglishHistory and criticism.Translating and interpretingHistoryTranslating and interpretingHistoryTranslating and interpretingHistoryBook industries and tradeHistory.TranslationsPublishingHistory.Early printed booksIncunabulaLanguage and cultureHistory.Books and readingHistory.418/.020941Barker Sara919367Hosington Brenda919368MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910462825703321Renaissance cultural crossroads2061940UNINA