04971nam 2200781Ia 450 991045937180332120200520144314.01-282-72309-X97866127230943-11-022775-410.1515/9783110227758(CKB)2670000000035073(EBL)570587(OCoLC)659500646(SSID)ssj0000434750(PQKBManifestationID)11925655(PQKBTitleCode)TC0000434750(PQKBWorkID)10403457(PQKB)11379580(MiAaPQ)EBC570587(DE-B1597)38652(OCoLC)1002252592(OCoLC)1004884066(OCoLC)1011446510(OCoLC)680619890(OCoLC)979584461(OCoLC)987952884(OCoLC)992507658(OCoLC)999372387(DE-B1597)9783110227758(Au-PeEL)EBL570587(CaPaEBR)ebr10408296(CaONFJC)MIL272309(EXLCZ)99267000000003507320100513d2010 uy 0engur|||||||||||txtccrComplex emotions and grammatical mismatches[electronic resource] a contrastive corpus-based study /by Katarzyna Dziwirek, Barbara Lewandowska-TomaszczykBerlin ;New York De Gruyter Mouton20101 online resource (189 p.)Applications of cognitive linguistics,1861-4078 ;16Description based upon print version of record.3-11-022774-6 Includes bibliographical references and index. Frontmatter -- Table of contents -- 1. Introducing basic concepts and premises -- 2. Part of speech mismatches between English and Polish -- 3. Complex emotions: Conceptualizations and data -- 4. Complex emotions: Case studies -- 5. Folk classifications of emotions in Polish and English -- 6. Emotional expression in the FL classroom -- 7. Conclusions -- BackmatterNominated for the Best contribution to Slavic Linguistics/AATSEEL book award 2011 The concept of complex emotions is obviously polysemous. On the one hand, we can interpret it as a non-basic, non-prototypical, or culture-specific notion, on the other - and this is the interpretation we propose in this work - a complex emotion concept can be looked upon as a concept whose complexity emerges in interaction, due to the complex nature of its object. Our interpretation is thus construction-based, one in which meaning is not to be found exclusively in the lexical semantics of the term, but also in the, clearly meaning-laden, grammatical construction, e.g. a complement clause, expressing the object or cause of the emotion. The construal of a scene mapped on the form of a complex sentence involves the emotion that is unambiguously complex and not necessarily universal or prototypical. We argue throughout this book that cross-linguistic grammatical mismatches are a visible sign of conceptual and categorizational distinctions between the conceptualization of emotion in different languages and cultures. They also signal differences in what individual speakers consider salient in a portrayed scene. We offer a contrastive corpus-based study of Polish and English emotion concepts and the linguistic patterns they enter. Our theoretical approach combines lexical semantics and cognitive linguistics and proposes a cognitive corpus linguistics methodology. It is a cognitive linguistic endeavor in which we analyze grammatical category mismatches and provide detailed semantic analyses of different complement choices of emotion predicates. We also discuss insights into Polish and English cultural values gleaned from the different underlying categorizations of emotions. Combining theoretical analyses with pedagogical theory and classroom applications, this work breaks new ground and will reach audiences of linguists, teachers and students of Polish, teachers and students of English, translators, and other language researchers and practitioners. Applications of cognitive linguistics ;16.Polish languageGrammar, ComparativeEnglishEnglish languageGrammar, ComparativePolishCognitive grammarElectronic books.Polish languageGrammar, ComparativeEnglish.English languageGrammar, ComparativePolish.Cognitive grammar.491.8/55Dziwirek Katarzyna, Dziwirek Katarzyna163515Lewandowska-Tomaszczyk Barbara675062MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910459371803321Complex emotions and grammatical mismatches2450223UNINA01387nam 2200325z- 450 991069440270332120080905091504.0(CKB)5470000001380823(BIP)023941183(EXLCZ)99547000000138082320220308c2008uuuu -u- -engMoving beyond the first five years how the Transportation Security Administration (TSA) will continue to enhance security for all modes of transportation : hearing before the Subcommittee on Transportation Security and Infrastructure Protection of the Committee on Homeland Security, House of Representatives, One Hundred Tenth Congress, second session, April 15, 20081 online resource (iii, 78 p.) 0-16-081436-7 Moving beyond the first five years National securityUnited StatesAeronautics, CommercialSecurity measuresUnited StatesTransportationSecurity measuresUnited StatesNational securityAeronautics, commercialUnited StatesPolitical scienceNational securityAeronautics, CommercialSecurity measuresTransportationSecurity measuresBOOK9910694402703321Moving beyond the first five years3197324UNINA