00817nam0-22003011i-450-99000696749040332120111213125302.0000696749FED01000696749(Aleph)000696749FED0100069674920011004d1954----km-y0itay50------baitaITy-------001yyCeneri e favilleGiosuè Carducci2. serieBolognaZanichelli1954393 p.20 cmEdizione nazionale delle opere di Giosuè Carducci27Carducci,Giosuè<1835-1907>385470ITUNINARICAUNIMARCBK990006967490403321BIB. BAT.3143BATBATCeneri e faville561263UNINA03726nam 2200745Ia 450 991045804970332120200520144314.01-283-19810-X97866131981059956-715-93-X9956-715-10-79956-615-03-X(CKB)2560000000053004(EBL)1135020(OCoLC)830166325(SSID)ssj0000485473(PQKBManifestationID)11284833(PQKBTitleCode)TC0000485473(PQKBWorkID)10603962(PQKB)11090910(MiAaPQ)EBC1135020(OCoLC)646849448(MdBmJHUP)muse21905(PPN)187340218(Au-PeEL)EBL1135020(CaPaEBR)ebr10344598(CaONFJC)MIL319810(EXLCZ)99256000000005300420090415d2009 uy 0engur|n|---|||||txtccrLandscaping postcoloniality[electronic resource] the dissemination of Cameroon anglophone literature /Joyce B. AshuntantangMankon, Bamenda, Cameroon Langaa ;[East Lansing?] Distributed in N. America by Michigan State University Press20091 online resource (186 p.)Description based upon print version of record.9956-558-29-X "Appendix. Anglophone Cameroon literature : a comprehensive bibliography of primary texts and selected criticism": p. 149-166.Includes bibliographical references (p. 138-147) and index.Cover; Title Page; Copyright Page; Dedication; Acknowledgement; Contents; Preface; Chapter One - Reversing Babeli: English in Anglophone Cameroon; Chapter Two - The Dissemination of African Literature and Canon Formation; Chapter Three - The Book Chain and Anglophone Cameroon Literature; Chapter Four - Anglophone Cameroon Literature: A Brief Overview; Conclusion; Endnotes; Works Cited; Appendix - Anglophone Cameroon Literature: A Comprehensive Bibliography of Primary Texts and Selected Criticism; Index; Back CoverThis is a foundational text on the production and dissemination of Anglophone Cameroon literature. The Republic of Cameroon is a bilingual country with English and French as the official languages. Ashuntantang shows that the pattern of production and dissemination of Anglophone Cameroon literature is not only framed by the minority status of English and English-speaking Cameroonians within the Republic of Cameroon, but is also a reflection of a postcolonial reality in Africa where mostly African literary texts published by western multi-national corporations are assured wide international accCameroonian literature (English)History and criticismBook industries and tradeCameroonBook industries and tradeAfrica, English-speakingBooksellers and booksellingCameroonBooksellers and booksellingAfrica, English-speakingPublishers and publishingCameroonElectronic books.Cameroonian literature (English)History and criticism.Book industries and tradeBook industries and tradeBooksellers and booksellingBooksellers and booksellingPublishers and publishing820.996711Ashuntantang Joyce918603MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910458049703321Landscaping postcoloniality2059951UNINA03230 am 2200637 n 450 991041806040332120240228183247.02-84310-393-210.4000/books.ugaeditions.238(CKB)4100000001115646(FrMaCLE)OB-ugaeditions-238(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/41346(PPN)223796646(EXLCZ)99410000000111564620171205j|||||||| ||| 0freuu||||||m||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierArthur, Gauvain et Mériadoc Récits arthuriens latins du xiiie siècle /Philippe WalterGrenoble UGA Éditions20161 online resource (302 p.)2-84310-098-4 La légende du roi Arthur est surtout connue à travers les romans français de la Table ronde. On ignore souvent qu'il existe des récits latins du xiiie siècle qui racontent quelques épisodes inédits de cette grande saga bretonne, inconnus des œuvres arthuriennes françaises ou étrangères. Le présent ouvrage en offre la première traduction intégrale en français accompagnée du texte original en latin. Dans l'un de ces récits (Arthur et Gorlagon), le roi Arthur rencontre un bien étrange loup garou. Dans un autre (La véritable histoire de la mort d'Arthur), il disparaît dans des circonstances mystérieuses à la fin de sa vie terrestre. L'histoire de son neveu (L'Enfance de Gauvain) est tout aussi surprenante : abandonné à sa naissance, il accomplit un singulier parcours héroïque avant de retrouver la cour d'Arthur, tout auréolé de gloire chevaleresque. Enfin, la tumultueuse Histoire de Mériadoc se développe en une véritable chronique légendaire aux rebondissements haletants. Le présent ouvrage vaudra au lecteur de multiples découvertes car ces récits ne sont pas des affabulations inventées au Moyen Âge. Ils remontent à une tradition orale bien plus ancienne : la vieille mythologie des Celtes insulaires (Irlande, Pays de Galles) qui offre de surprenantes analogies avec celle de l'ancienne Grèce ou avec les contes du folklore international.LiteratureMedieval &amp; Renaissance Studieslittérature médiévalequête du Graalroman médiévalchevalerieTable rondeXIIIème sièclelatinlittérature médiévalequête du GraalXIIIème siècleroman médiévalTable rondechevalerielatinLiteratureMedieval &amp; Renaissance Studieslittérature médiévalequête du Graalroman médiévalchevalerieTable rondeXIIIème sièclelatinWalter Philippe158694FR-FrMaCLEBOOK9910418060403321Arthur, Gauvain et Mériadoc3019645UNINA