03033nam 2200757 a 450 991045491790332120200520144314.01-283-21072-X97866132107220-8122-0024-10-585-11688-110.9783/9780812200249(CKB)111004368590060(OCoLC)44961186(CaPaEBR)ebrary10491876(SSID)ssj0000172668(PQKBManifestationID)11153657(PQKBTitleCode)TC0000172668(PQKBWorkID)10162352(PQKB)11059720(MiAaPQ)EBC3441419(MdBmJHUP)muse3212(DE-B1597)448883(OCoLC)979833813(DE-B1597)9780812200249(Au-PeEL)EBL3441419(CaPaEBR)ebr10491876(CaONFJC)MIL321072(OCoLC)748533289(EXLCZ)9911100436859006019951219d1996 uy 0engurcn|||||||||txtccrHoly Wednesday[electronic resource] a Nahua drama from early colonial Mexico /Louise M. BurkhartPhiladelphia University of Pennsylvania Pressc19961 online resource (328 p.) New cultural studiesBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph0-8122-1576-1 Includes bibliographical references (p. [291]-306) and index.pt. 1. The setting -- pt. 2. The plays.Identified only in 1986, the Nahuatl Holy Week play is the earliest known dramatic script in any Native American language. In Holy Wednesday, Louise Burkhart presents side-by-side English translations of the Nahuatl play and its Spanish source. An accompanying commentary analyzes the differences between the two versions to reveal how the native author altered the Spanish text to fit his own aesthetic sensibility and the broader discursive universe of the Nahua church. A richly detailed introduction places both works and their creators within the cultural and political contexts of late sixteenth-century Mexico and Spain.New cultural studies.Nahuatl dramaHistory and criticismReligious drama, NahuatlHistory and criticismChristian drama, MexicanHistory and criticismAsh WednesdayMexicoHoly WeekMexicoElectronic books.Nahuatl dramaHistory and criticism.Religious drama, NahuatlHistory and criticism.Christian drama, MexicanHistory and criticism.Ash WednesdayHoly Week897/.45Burkhart Louise M.1958-1033804MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910454917903321Holy Wednesday2452544UNINA