03363nam 2200709 a 450 991045210930332120200520144314.01-280-57063-697866136002331-61451-113-610.1515/9781614511137(CKB)2550000000099594(EBL)893898(OCoLC)794379528(SSID)ssj0000679615(PQKBManifestationID)11403094(PQKBTitleCode)TC0000679615(PQKBWorkID)10610600(PQKB)10568140(MiAaPQ)EBC893898(DE-B1597)175515(OCoLC)840443562(DE-B1597)9781614511137(PPN)175606935sudoc(PPN)169751635(Au-PeEL)EBL893898(CaPaEBR)ebr10562587(CaONFJC)MIL360023(EXLCZ)99255000000009959420120314d2012 uy 0engur|n|---|||||txtccrWittgenstein in translation[electronic resource] exploring semiotic signatures /by Dinda L. GorléeBerlin De Gruyter Mouton20121 online resource (372 p.)Semiotics, communication and cognition,1867-0873 ;9Description based upon print version of record.1-61451-144-6 Includes bibliographical references and index. Frontmatter -- Contents -- 1. Facts and factors -- 2. Building a semiotic bridge -- 3. Fragmentary discourse -- 4. Turning words into deeds -- 5. Translated and retranslated fragments -- 6. Global language-games -- 7. Certainty and uncertainty -- 8. Concluding with anticipation -- References -- IndexApart from the Tractatus, Wittgenstein did not write whole manuscripts, but composed short fragments. The current volume reveals the depths of Wittgenstein's soul-searching writings - his "new" philosophy - by concentrating on ordinary language and using few technical terms. In so doing, Wittgenstein is finally given the accolade of a neglected figure in the history of semiotics. The volume applies Wittgenstein's methodological tools to the study of multilingual dialogue in philosophy, linguistics, theology, anthropology and literature. Translation shows how the translator's signatures are in conflict with personal or stylistic choices in linguistic form, but also in cultural content. This volume undertakes the "impossible task" of uncovering the reasoning of Wittgenstein's translated texts in order to construct, rather than paraphrase, the ideal of a terminological coherence. Semiotics, communication and cognition ;9.Translating and interpretingPhilosophySemiotics and literatureIntertextualityElectronic books.Translating and interpretingPhilosophy.Semiotics and literature.Intertextuality.192CI 5011rvkGorlée Dinda L480137MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910452109303321Wittgenstein in translation2478105UNINA