04053nam 22007452 450 991044968050332120151005020622.01-280-43443-097866104344350-511-17895-60-511-04273-60-511-14890-90-511-48296-50-511-30609-10-511-05448-3(CKB)1000000000000949(EBL)202401(OCoLC)191035708(SSID)ssj0000111484(PQKBManifestationID)11806627(PQKBTitleCode)TC0000111484(PQKBWorkID)10081204(PQKB)11374246(UkCbUP)CR9780511482960(MiAaPQ)EBC202401(Au-PeEL)EBL202401(CaPaEBR)ebr10064275(CaONFJC)MIL43443(EXLCZ)99100000000000094920090224d2003|||| uy| 0engur|||||||||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierBilingualism and the Latin language /J.N. Adams[electronic resource]Cambridge :Cambridge University Press,2003.1 online resource (xxviii, 836 pages) digital, PDF file(s)Title from publisher's bibliographic system (viewed on 05 Oct 2015).0-521-73151-8 0-521-81771-4 Includes bibliographical references (p. 767-804) and indexes.1.Introduction --I.Introductory remarks; some issues in the study of bilingualism --II.Bilingualism --III.Elite and sub-elite bilingualism: anecdotal evidence and its shortcomings --IV.Romans, Greeks and others as language learners --V.Code-switching, interference and borrowing --VI.A further note on loan-words --VII.Sources of information --VIII.The authorship of inscriptions --IX.Pidgins and 'reduced' languages --X.Some concluding remarks.App.Attitudes to the Greek accent in Latin --2.Languages in Contact with Latin --I.Introduction --II.Oscan, Umbrian, Venetic, Messapic --III.Etruscan --IV.Celtic (Gaulish) --V.Punic --VI.Libyan, Berber --VII.Aramaic.Since the 1980s, bilingualism has become one of the main themes of sociolinguistics - but there are as yet few large-scale treatments of the subject specific to the ancient world. This book is the first work to deal systematically with bilingualism during a period of antiquity (the Roman period, down to about the fourth century AD) in the light of sociolinguistic discussions of bilingual issues. The general theme of the work is the nature of the contact between Latin and numerous other languages spoken in the Roman world. Among the many issues discussed three are prominent: code-switching (the practice of switching between two languages in the course of a single utterance) and its motivation, language contact as a cause of change in one or both of the languages in contact, and the part played by language choice and language switching in the establishment of personal and group identities.Bilingualism & the Latin LanguageLatin languageForeign elementsLanguages in contactRomeLatin languageInfluence on foreign languagesLatin languageForeign words and phrasesBilingualismRomeCode switching (Linguistics)RomeLatin languageForeign elements.Languages in contactLatin languageInfluence on foreign languages.Latin languageForeign words and phrases.BilingualismCode switching (Linguistics)470/.42Adams J. N(James Noel),1035690UkCbUPUkCbUPBOOK9910449680503321Bilingualism and the Latin language2486140UNINA