02678 am 2200613 n 450 991041802650332120200204979-1-03-654753-910.4000/books.pupo.5358(CKB)4100000010959058(FrMaCLE)OB-pupo-5358(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/49018(PPN)244248095(EXLCZ)99410000001095905820200414j|||||||| ||| 0enguu||||||m||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierGuidelines for Translation from French into English /Robin LambertNanterre Presses universitaires de Paris Nanterre20201 online resource (152 p.) 2-84016-204-0 Des montagnes de l’Asie centrale aux déserts d’Egypte, des rues de Paris au pôle Nord, les agents d’une équipe d’élite mènent une lutte acharnée contre un ennemi redoutable. Disposant des toutes dernières technologies en matière de renseignement et de matériel militaire, ils combattent un puissant marchand d’armes et sa mystérieuse organisation terroriste, qui cherchent à plonger le monde dans le chaos... À première vue, ces paroles semblent faciles à traduire - mais il y a des pièges. Du, de la, des ne sont pas toujours ‘of ’, et mener n’est pas ‘to lead’. Où utiliser le mot ‘the’ ? C’est l’équivalent linguistique d’un dispositif explosif de circonstance. Ce manuel, comme un détecteur de mines, cherche à vous aider à éviter les failles sismiques entre la langue française et la langue anglaise, pour arriver en sécurité à une traduction correcte - sans plonger dans le chaos d’une traduction mot-à-mot.LinguisticstranslationFrench languageEnglish languageword-for-wordthememother tonguevocabularyEnglish languageword-for-wordvocabularymother tonguetranslationthemeFrench languageLinguisticstranslationFrench languageEnglish languageword-for-wordthememother tonguevocabularyLambert Robin1289463FR-FrMaCLEBOOK9910418026503321Guidelines for Translation from French into English3021187UNINA01141nam2 22003131i 450 RML029441520231121125738.0285206385920121121d1987 ||||0itac50 bafrefrz01i xxxe z01n˜vol. 3: La œconversion continu_continuRobert Bausiere, Francis Labrique, Guy Seguier,1987VIII, 382 p.24 cm.001RML02944092001 ˜Les œconvertisseurs de l'electronique de puissance621.321Bausiere, RobertRMLV190137555854Seguier, GuyRMLV190136332066Labrique, FrancisRMLV19014026529ITIT-0120121121IT-FR0099 Biblioteca Area IngegneristicaFR0099 RML0294415Biblioteca Area Ingegneristica 54DII 621.3 CON III 54VM 0000640795 VM barcode:BAIN001616. - Inventario:268DVMA 2006102520121204 54Conversion continu_continu3628689UNICAS01108nam0 22002771i 450 UON0003309420231205102110.7697-942022-6-620020107d1989 |0itac50 baengID|||| 1||||Individual and Society in JavaA Cultural AnalysisNiels MulderYogyakartaGadjah Mada University Press1994 xvi184 p. ; 20 cmETNOLOGIAINDONESIA (GIAVA)UONC001267FISociologiaIndonesia (Giava)UONC000989FIIDYogyakartaUONL000219INDS XIIIINDONESIA - SOCIOLOGIAAMULDERNielsUONV009509639395Gadjah Mada University PressUONV246140650ITSOL20250905RICASIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEOUONSIUON00033094SIBA - SISTEMA BIBLIOTECARIO DI ATENEOSI INDS XIII 040 N SI SA 87439 5 040 N Individual and Society in Java1192455UNIOR