04650oam 2200901 c 450 991037280770332120260107165042.09783839403228383940322710.14361/9783839403228(CKB)3710000000482621(OAPEN)1007545(DE-B1597)461355(OCoLC)1013957690(OCoLC)958047582(DE-B1597)9783839403228(transcript Verlag)9783839403228(MiAaPQ)EBC6955655(Au-PeEL)EBL6955655(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/32322(ScCtBLL)e47e453d-95ba-42f5-a39d-1d45a210235e(OCoLC)1250397817(EXLCZ)99371000000048262120251202h20152004 uy 0geruuuuu---auuuutxtrdacontentcrdamediacrrdacarrierSprache und FremdsprachePsychoanalytische AufsätzeJutta Prasse, Claus-Dieter Rath1st ed.Bielefeldtranscript Verlag20152015, c20041 online resource (212) Psychoanalyse9783899423228 3899423224 Frontmatter 1 Inhalt 5 Vorwort 7 »Kück« und Sprung: Ein paar Bemerkungen zur Deutung in der Psychoanalyse und in der Literatur 11 Seldwyla oder Eine ideale Mutter. Gottfried Kellers »Frau Regel Amrain und ihr Jüngster« 21 Sexualität und Wissen 33 Zum Untergang des weiblichen Ödipuskomplexes 43 Große Erwartungen, kleine Aufmerksamkeiten 61 Fremdsprache 79 Das Rührende 91 Der Abhub der Erscheinungswelt und die Sprache unserer Wahrnehmungen 101 Der Sinn der Gattung in Gottfried Kellers »Sinngedicht« oder: Wie findet ein Wissenschaftler eine Frau? 111 Lacan liest Freuds Traumdeutungen 139 Das Raubtier im Dschungel. Zu Henry James 157 Die kleinen Zutaten - Vom Wert des Sprachüberschusses 177 Was ist wirklich geschehen? 183 Antwort auf eine Umfrage zu Jacques Lacans 80. Geburtstag 197 Literatur 199 Die Veröffentlichungen von Jutta Prasse 201 Textnachweise 209 Backmatter 211Jedes Kapitel dieses Buches entfaltet anhand eines Stückes Literatur ein Thema aus dem Liebesleben. Für die Psychoanalytikerin Jutta Prasse sind Henry James, Gottfried Keller, Johann Peter Hebel oder Charles Dickens Bundesgenossen bei der Erforschung des weiblichen und männlichen Begehrens, des Mutterideals, der Sexualität des Wissenschaftlers …Sie orientiert sich an Freud und Lacan und kommt doch ohne Fachsprache, ohne Jargon aus. Da sie den Freudschen Witz liebt, verbindet sie Seriosität und Komik, auch, wenn sie Tragisches und Rührendes behandelt.Der Leser kann sich bildend vergnügen, denn dieses Buch, dessen Autorin – unter Pseudonym – zugleich Übersetzerin literarischer Werke war, ist sehr gut zu lesen. Und es ist sehr persönlich geschrieben.Der Titel »Sprache und Fremdsprache« bezieht sich auf die Fremdheit unserer eigenen Sprache; sie ist uns nicht angeboren, doch nur durch sie können wir leben, begehren, lieben, träumen und begreifen.PsychoanalysePrasse, Sprache und FremdsprachePsychoanalytische AufsätzePsychoanalysePsychoanalysisLiteraturLiteratureJacques LacanLanguageSigmund FreudGeneral Literature StudiesPsychologyGottfried KellerJohann Peter HebelSpracheAllgemeine LiteraturwissenschaftPsychologiePsychoanalysePsychoanalysisLiteraturLiteratureJacques LacanLanguageSigmund FreudGeneral Literature StudiesPsychologyGottfried KellerJohann Peter HebelSpracheAllgemeine LiteraturwissenschaftPsychologie150Prasse JuttaJutta Prasse, Psychoanalytikerin und unter dem Pseudonym »Dora Winkler« Übersetzerin (1941-2004), Deutschlandaut1887106Rath Claus-DieterClaus-Dieter Rath, (1949-2023), DeutschlandedtDE-B1597DE-B1597BOOK9910372807703321Sprache und Fremdsprache4522994UNINA