01960 am 2200601 n 450 9910341850203321201905212-35768-100-410.4000/books.eua.1119(CKB)4100000009382689(FrMaCLE)OB-eua-1119(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/61128(PPN)240757653(EXLCZ)99410000000938268920191001j|||||||| ||| 0freuu||||||m||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierLa traduction n’existe pas, l’intraduisible non plus Synge, O’Casey, Joyce, Beckett, etc. /René AgostiniAvignon Éditions Universitaires d’Avignon20191 online resource (60 p.) 2-35768-018-0 La forme la plus primitive de toute littérature, c’est le cri inarticulé du premier homme devant un univers mystérieux, incompréhensible. Après, les choses se sont civilisées, mondanisées, compliquées, obscurcies.Literature (General)traductionlittératurecrilinguistiquetraductologiereformulationtraductiontraductologiereformulationlittératurecrilinguistiqueLiterature (General)traductionlittératurecrilinguistiquetraductologiereformulationAgostini René1297749Agostini René1297749Merkle Denise1244555FR-FrMaCLEBOOK9910341850203321La traduction n’existe pas, l’intraduisible non plus3024693UNINA