03168nam 2200505 450 991033905280332120170523091617.01-282-12002-697866121200221-4416-4850-X84-9717-015-6(OCoLC)319794347(MiFhGG)GVRL2RNI(EXLCZ)99100000000069037220021017d2005 uy 0spaurun|---uuuuatxtccrEl vocabulario semitecnico de la informatica e internet problemas de traduccion /Raquel Vitoria Lopez[Alicante, Espana] :Publicaciones de la Universidad de Alicante,2005.1 online resource (128 pages)MG MonografíasBibliographic Level Mode of Issuance: Monograph84-7908-802-8 Includes bibliographical references and index.Intro -- ÍNDICE -- ABREVIATURAS MÁS COMÚNMENTE UTILIZADAS -- 1. INTRODUCCIÓN -- 1.1. EL VOCABULARIO SEMITÉCNICO -- 1.2. LA TERMINOLOGÍA DE LA INFORMÁTICA E INTERNET -- 1.3. LA TRADUCCIÓN DEL VOCABULARIO SEMITÉCNICO DE LA INFORMÁTICA E INTERNET -- 1.4. ESTRUCTURA DE LA OBRA Y CARACTERÍSTICAS DEL CORPUS -- 2. ESTADO DE LA CUESTIÓN -- 3. PROBLEMAS DE TRADUCCIÓN -- 3.1. CALCOS -- 3.1.1. Calcos semánticos parónimos -- 3.1.2. Calcos semánticos no parónimos -- 3.2. SINONIMIA -- 3.2.1. Anglicismos y sinonimia "parcial -- 3.3. POLISEMIA -- 4. CONCLUSIONES -- 5. BIBLIOGRAFÍA -- 5.1. BIBLIOGRAFÍA EN FORMATO IMPRESO -- 5.2. BIBLIOGRAFÍA EN FORMATO ELECTRÓNICO -- GLOSARIO DE TÉRMINOS UTILIZADOS.La terminología de la informática e internet contiene multitud de términos tomados del léxico común del inglés cuya traducción al español puede resultar problemática. Términos como library, migration, card, board, storage, memory, a menudo transfieren parte de su significado general al vocabulario especializado, dando lugar a imprecisiones de tipo semántico. En esta obra se estudian tres de los fenómenos que causan dicha confusión: los calcos semánticos, la sinonimia y la polisemia. Se ofrece un análisis contextualizado de diferentes términos y se proponen soluciones alternativas a la traducción. Raquel Victoria López es licenciada en Filología Inglesa y ha realizado estudios de Doctorado en Traducción e Interpretación en la Universidad de Alicante. Ha trabajado como profesora en el Reino Unido.MG (Universidad de Alicante)InternetTerminologyInformation technologyTerminologyTranslating and interpretingInternetTerminology.Information technologyTerminology.Translating and interpreting.004.678Vitoria López Raquel1040509Digitalia, Inc.MiFhGGMiFhGGBOOK9910339052803321El vocabulario semitécnico de la informática e internet2853446UNINA