04404 am 2200817 n 450 9910320752903321201803262-7535-5770-510.4000/books.pur.52202(CKB)4100000008048232(FrMaCLE)OB-pur-52202(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/55981(PPN)267957416(EXLCZ)99410000000804823220190425j|||||||| ||| 0freuu||||||m||||txtrdacontentcrdamediacrrdacarrierPerceforest Un roman arthurien et sa réception /Christine Ferlampin-AcherRennes Presses universitaires de Rennes20181 online resource (463 p.) 2-7535-2073-9 Le Roman de Perceforest est l'un des derniers récits arthuriens du Moyen Âge et certainement le plus long roman de la langue française. On y trouve aussi bien l'une des plus anciennes versions de la Belle au Bois dormant, que des tournois, des joutes, des vols diaboliques et un sabbat, ainsi que des histoires d'amours tumultueuses et des merveilles étonnantes comme le luiton Zéphir. En cours d'édition par Gilles Roussineau, ce roman-fleuve est actuellement l'objet d'une réévaluation. Le présent volume dresse à la fois le bilan des recherches contemporaines, propose des avancées et de nouvelles perspectives et ouvre des champs d'investigation prometteurs. La première partie aborde le problème des sources (écrites, folkloriques, romanesques, encyclopédiques…) et celui de la datation et de la tradition manuscrite de l'œuvre. La seconde met en évidence la cohérence thématique du roman, autour de l'amour et des pratiques chevaleresques (fêtes, héraldique), l'habileté de son écriture, dont témoignent l'art des discours et la mise en scène des paysages, et sa construction savante, qu'organisent la généalogie, les enjeux herméneutiques et l'usage de l'entrelacement. Loin d'être un « fatras à quoi l'enfance s'amuse » (pour reprendre l'expression de Montaigne), Perceforest est une œuvre concertée, complexe, foisonnante. On comprend dès lors la richesse de sa réception, étudiée dans la troisième partie, autour des diverses copies qui en ont été faites, des imprimés du XVIe siècle, ou de sa reprise dans la Bibliothèque universelle des romans, sans oublier son influence sur la littérature renaissante, et sa traduction, aussi bien dans le Parsaforesto italien du XVIe siècle, qu'en français moderne.HistoryLiterary Theory & CriticismPerceforestroman françaislittérature médiévalecycle arthurienlittérature médiévalePerceforestroman françaiscycle arthurienHistoryLiterary Theory & CriticismPerceforestroman françaislittérature médiévalecycle arthurienAlbert Sophie324054Berthelot Anne162982Carné Damien de1304771Chardonnens Noémie1304772Delamaire Anne1304773Denoyelle Corinne783016Egedi-Kovács Emese1304774Ferlampin-Acher Christine292478Findley Brooke Heidenreich1304775Girbea Catalina1293780Hériché Sandrine387618Hoernel Alexandra1280829Hüe Denis1280830Leclerc Marie-Dominique1280831Le Cornec Rochelois Cécile1304776Li Huei-Chen1304777Lucken Christopher282762Maillet Fanny1280832Marcotte Stéphane1304778Montorsi Francesco1304779Roussineau Gilles169343Szkilnik Michelle173116Taylor Jane H. M173004Veysseyre Géraldine1304780Ferlampin-Acher Christine292478FR-FrMaCLEBOOK9910320752903321Perceforest3027743UNINA