02165oam 22004574a 450 991028643250332120210915045757.0607-628-751-9607-462-039-3(CKB)4100000006673578(OCoLC)1151257702(MdBmJHUP)muse84755(EXLCZ)99410000000667357820091204d2009 uy 0spaur|||||||nn|ntxtrdacontentcrdamediacrrdacarrierLa introducción del aristotelismo en China a través del De animaSiglos XVI-XVII /Isabelle DuceuxPrimera edición.Mexico, D.F. :El Colegio de Mexico,2009.©2009.1 online resource (656 pages)"Centro de Estudios de Asia y África"--Page opposite title page.Includes bibliographical references (pages 339-364).Primera parte: Que De anima adaptaron al chino los jesuitas? I. El Lingyan lishao (humilde discusión sobre cuestiones del alma) -- II. La definición de la esencia del ánima -- III. El alma como noción cognoscitiva -- IV. El alma como noción teológica. Segunda parte: La adaptación del De anima a la tradición China. I. El contexto intelectual al final de la dinastía Ming -- II. Examen de los conceptos -- III. Metodos y recursos para la traducción -- Cronología de las dinastías chinas de los filósofos -- Traducción del Lingyan lishao.Christianity and cultureChinaHistory17th centurySoulChristianityHistory of doctrines17th centuryElectronic books. Christianity and cultureHistorySoulChristianityHistory of doctrinesDuceux Isabelle1025652Sambiasi Francesco1582-1649.524136Sambiasi Francesco1582-1649.524136MdBmJHUPMdBmJHUPBOOK9910286432503321La introducción del aristotelismo en China a través del De anima2439211UNINA