04426 am 22006493u 450 991016076950332120190723020930.03-11-043567-53-11-043673-610.1515/9783110436730(CKB)3710000000543577(SSID)ssj0001599024(PQKBManifestationID)16300809(PQKBTitleCode)TC0001599024(PQKBWorkID)14887612(PQKB)11522311(MiAaPQ)EBC4230873(DE-B1597)456759(OCoLC)939264163(OCoLC)951146168(DE-B1597)9783110436730(EXLCZ)99371000000054357720190723d2015 fg gerurcnu||||||||txtccrWiener Ausgabe sämtlicher Werke Historisch-kritische Edition. Am Literaturarchiv der Österreichischen Nationalbibliothek und am Franz-Nabl-Institut für Literaturforschung der Karl-Franzens-Universität Graz. Band 11, Ein Sklavenball. Pompeji /Ödön von Horváth; Martin VejvarHistorisch-kritische Edition.Berlin ;Boston : De Gruyter, [2015]©20151 online resource (892 pages) illustrationsWiener Ausgabe sämtlicher Werke ;Band 11Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph3-11-044277-9 Includes bibliographical references.Frontmatter -- Inhalt -- Vorwort -- Band 1. Lesetext -- Konzeption 1: Ein Sklavenball - Butlerus -- Konzeption 2: Ein Sklavenball - Toxilus -- Konzeption 3: Ein Sklavenball mit Gesang und Tanz in drei Akten -- Konzeption 4: Ein Sklavenball mit Gesang und Tanz in drei Akten - Masken -- Band 2. Lesetext -- Konzeption 5: Ein Sklavenball / Pompeji - Adaptierungsarbeiten -- Konzeption 6: Pompeji. Komödie in drei Teilen (neun Bildern) -- Konzeption 7: Pompeji. Komödie eines Erdbebens in sechs Bildern -- Ein Sklavenball (Endfassung, emendiert) -- Pompeji (Endfassung, emendiert) -- Kommentar -- Chronologisches Verzeichnis -- Simulationsgrafiken -- Dossier: Plautus-Intertexte in Ein Sklavenball / Pompeji -- Anhang -- Editionsprinzipien -- Siglen und Abkürzungen -- Literaturverzeichnis -- Inhalt (detailliert)Die Posse Ein Sklavenball und die daraus entwickelte Komödie Pompeji (1937) sind die beiden letzten vollendeten Dramen Ödön von Horváths. Vor allem Pompeji nimmt eine besondere Stellung ein, da Horváth das Stück als Teil seiner "Komödie des Menschen" hervorhob, einem unvollendeten Zyklus, der die Menschheitsgeschichte angesichts der Umbruchserfahrungen von Faschismus und Exil dramatisch reflektieren sollte. Obwohl Zeitgenossen Pompeji als reifste Arbeit Horváths würdigten, gerieten beide Stücke lange in Vergessenheit. Ein Sklavenball wie Pompeji gehören zu den am wenigsten beforschten und am seltensten aufgeführten Stücken des Spätwerks. Dem gegenüber steht eine immense Fülle an werkgenetischem Material, das die intensive Arbeit des Autors dokumentiert. Das überlieferte Konvolut offenbart eine höchst komplexe Entstehungsgeschichte. Die vorliegende Edition macht dessen Zusammenhänge und die daraus resultierenden Wegmarken der Werkgenese erstmals anschaulich und im Detail nachvollziehbar. Darüber hinaus legt sie einen besonderen Schwerpunkt auf die intertextuellen Spuren, die Horváths Lektüre der Komödien des Plautus, in der zeitgenössischen Übersetzung von Ludwig Gurlitt, hinterlassen hat. Die Publikation des Bandes wurde vom Österreichischen Wissenschaftsfond (FWF) gefördert.German literatureHorváth, Ödön vonLITERARY CRITICISM / European / GermanbisacshGerman literature.Horváth, Ödön von.LITERARY CRITICISM / European / German.822.914Horváth Ödön von, 387676Braun Sabine Edith864171Streitler-Kastberger Nicole864172Vejvar Martin, FWFfndhttp://id.loc.gov/vocabulary/relators/fndDE-B1597DE-B1597BOOK9910160769503321Wiener Ausgabe sämtlicher Werke1928841UNINA