03323nam 2200589 450 991015025740332120170821195552.00-7171-5184-0(CKB)3710000000122702(EBL)1672100(SSID)ssj0001225750(PQKBManifestationID)12524400(PQKBTitleCode)TC0001225750(PQKBWorkID)11269744(PQKB)11725752(MiAaPQ)EBC5286511(EXLCZ)99371000000012270220200103d2014 uy 0engur|n|---|||||txtccrWords we use /Diarmaid Ó MuiritheDublin, Ireland :Gill & Macmillan,[2014]©20141 online resource (726 p.)"Based on the Irish times columns"--Cover page.Includes index.0-7171-4080-6 Cover; Title Page; Dedication; Contents; Introduction; Folk Etymology; Indo-European; Names; Abuse; Woman; Middlebrow; -ling Words; Fools; Oxford gets it wrong; Spelling Irish; Drink; Temperance; Courtship; 'Great with him'-Plámás; Text Messaging; Domestic; a- Words; Children; mis- Words; Food; Clothing; Medicine; Doctors and their language; Jade; Anatomy; Ailments; Good health; Latin in English; Money; Quantity; Mood; Forlorn; Magic & Monsters; Loch Ness Monster; Pastimes; Social; 'Craic'; Children's games and customs; Hunting; Sport; Cards; Six of Hearts-Dick Grace; TradeFishingBuilding; Other trades; The sack; Farming; Livestock; Farming and fairies; Vegetables; Workers; Stellan; Nautical; Boats; Sea phrases; Lodestone; Politics; Political Correctness; Crime; 'By Hook or by Crook'; The Twangman's Mot; Sheldru-Travellers' Cant; Trouble; Disturbance; Violence; Mayhem; 'Fossil history'; Movement; Posture; Hurry up; Nature; Phenomena; Weather; Animals; Horses; Other animals; Birds; Fish; Insects; Plants; Right or Wrong?; Beholding; Catched/Caught; Learn/Teach; Shall/Will; It's/Its; Ax/Ask; Changing Meanings; Regions; North America; Ned Kelly's wordsIrelandWest Indies; England; France; Scotland; Ulster; Seamus Heaney; Computers & Shakespeare; Wordsmen; Nathaniel Bailey; John Florio; Eric Partridge; Francis Grose; Index of Words; Copyright; About the Author; About Gill & Macmillan 'Diarmaid Ó Muirithe's column Words We Use has been a feature of 'The Irish Times' over many years. This anthology, chosen by William Trevor as one of his Books of the Year in 'The Guardian', will change the way you think about language forever. English languageIrelandEtymologyIrish languageInfluence on EnglishInformation technologyIrelandIrelandSocial life and customsElectronic books.English languageEtymology.Irish languageInfluence on English.Information technology427.9415Ó Muirithe Diarmaid1237680Tuffery Alan1237681MiAaPQMiAaPQMiAaPQBOOK9910150257403321Words we use2872960UNINA01174nam 2200325Ia 450 99638308600331620221108060236.0(CKB)1000000000583969(EEBO)2240912007(OCoLC)11877110(EXLCZ)99100000000058396919850402d1661 uy |laturbn||||a|bb|Concio synodica ad clervm Anglicanvm, ex provinciâ præsertim Cantuariensi, in Æde Paulinâ Londinensi habita VIII. Idus Maias MDCLXI[electronic resource] /per Thomam PierceLondini Typis R. Nortoni, Impensis Timoth. Garthwait1661[4], 47 pReproduction of original in Huntington Library.eebo-0113Sermons, English17th centurySermons, EnglishPierce Thomas1622-1691.1001240EAAEAAm/cWaOLNBOOK996383086003316Concio synodica ad clervm Anglicanvm, ex provinciâ præsertim Cantuariensi, in Æde Paulinâ Londinensi habita VIII. Idus Maias MDCLXI2306858UNISA