01285nam 2200385 450 991013323730332120200407141056.088-343-1330-5(CKB)3400000000017206(ItFiC)it 01936812(EXLCZ)99340000000001720620090107d2006 uy 0itaLingua e letteratura nei paesi ispanici[electronic resource] /a cura di Dante LianoMilano V&P2006110 pContributi.Scienze linguistiche e letterature straniereCollected essays.Half title: Vita e pensiero strumenti.Texts in Italian or Spanish.Includes bibliographical references.Spanish languageAmericaSpanish literatureHistory and criticismSpanish American literatureHistory and criticismSpanish languageSpanish literatureHistory and criticism.Spanish American literatureHistory and criticism.860Liano DanteItFiCItFiCBOOK9910133237303321Lingua e letteratura nei paesi ispanici2429457UNINA01932nam 2200433 n 450 99639275160331620200824121817.0(CKB)4940000000113673(EEBO)2248536494(UnM)ocm99887111e(UnM)99887111(EXLCZ)99494000000011367319980327f16851688 uy engurbn||||a|bb|The dyers destiny: or, The loving wife's help in time of need[electronic resource] Two trades is better far than one, sweet husband, then, said she; then if thou wilt let me alone, I'll be a help to thee. To the tune of, Why are my eyes still flowing, &c. This may be printed, R.P[London] Printed for J. Blare, at the Looking-Glass on London Bridge[between 1685-1688]1 sheet ([1] p.) ill. (woodcuts)Place and date of publication suggested by Wing.The verse that is part of the title is in two columns and each column is enclosed in a set of left and right brackets.Verse: "A dyers wife she was a dainty curious doe ..."Item at A5:2[103] imperfect: trimmed and tightly bound with some loss of print.Reproduction of original in the Harvard University, Houghton Library and the British Library.eebo-0067BroadsidesEnglandLondonEarly works to 1800Husband and wifeEarly works to 1800CuckoldsEnglandEarly works to 1800AdulteryEnglandEarly works to 1800BalladsEngland17th century.rbgenrBroadsidesHusband and wifeCuckoldsAdulteryCu-RivESCu-RivESBOOK996392751603316The dyers destiny: or, The loving wife's help in time of need2363856UNISA