01048nam0-2200337---450-99001008192040332120160620152755.09780810887121001008192FED01001008192(Aleph)001008192FED0100100819220160620d2014----km-y0itay50------baengGB--------001yyDigital preservation for libraries, archives, and museumsEdward M. Corrado and Heather Lea MoulaisonLanham [etc.]Rowman & Littlefield©2014XXI, 270 p.23 cmGestione risorse elettronicheConservazione digitale025.8423itaCorrado,Edward M.748269Moulaison,Heather Lea748270ITUNINARICAUNIMARCBK990010081920403321BIBL B 441275/2016FARBCFARBCDigital preservation for libraries, archives, and museums1495982UNINA01977cam0-22005411i-450 99000004223020331620240502101542.00004223USA010004223(ALEPH)000004223USA01000422320070412d1982----km-y0itay5003----barusitaRUy|||e|||001yyItal'jansko-russkij frazeologičeskij slovar'okolo 23000 frazeologičeskij edinicT. Z. Čerdanceva, Ja. I. Recker, G. F. Zor'kopod redakciej Ja. I. ReckeraMoskvaRusskij Jazyk19821056 p.27 cmTitolo e nomi degli autori in russo, traslitteratiTitolo parallelo su altro frontespizio: Dizionario fraseologico italiano-russoDizionario fraseologico italiano-russoLingua italianaDizionari fraseologici [in] Lingua russaBNCF453.9171ČERDANCEVA,Tamara Zaharovna762758RECKER,Jakov Iosifovič1736144ZORʹKO,German Fëdorovič1445178990000042230203316I.1.A. 453.917 3(453.917 3, II r D 30)145476 L.M.I.1.428118BKUMA20000914USA01171920001019USA01105420001019USA01145220001019USA01145920001019USA01153720001024USA01151220001027USA01151720001027USA01152120001110USA01170920001124USA011206PATTY9020010129USA011002PATTY9020010525USA01170420020403USA011611PATRY9020040406USA011604COPAT29020050502USA011401COPAT69020070201USA011340Ital'jansko-russkij frazeologičeskij slovar4155952UNISA