01374nam0-22003251i-450 99000790008040332120190118095458.0000790008FED01000790008(Aleph)000790008FED0120040628d1981----km-y0itay50------baitafregerengITa---a---001yyPoteri locali e trasporti locali nell'assetto residenza-lavoro nelle grandi aree urbanizzateatti del convegno Trieste, 22-23 maggio 1981Istituto per lo studio dei trasporti nell'integrazione economica europeaTriesteUniversità1981340 p.ill.24 cmSul front.: Sotto il patrocinio dellla Commissione delle Comunità Europee, con contributi della Regione Autonoma Friuli-Venezia Giulia e della Facoltà di Ingegneria degli Studi di TriesteTrasportiPaesi della Comunità economica europea380.5Istituto per lo studio dei trasporti nell'integrazione economica europea495841ITUNINARICAUNIMARCBK99000790008040332113 N 67 2614099FINBCCC17/25s.i.DINTRFINBCDINTRPoteri locali e trasporti locali nell'assetto residenza-lavoro nelle grandi aree urbanizzate668026UNINA01623nam 2200421 n 450 99638794100331620221108045933.0(CKB)1000000000633411(EEBO)2248527685(UnM)99845549(EXLCZ)99100000000063341119911001d1539 uy |engurbn#|||a|bb|Of the vvood called guaiacum[electronic resource] t[h]at healeth the Frenche pockes, and also helpeth the goute in the feete, the stoone, palsey, lepre, dropsy, fallynge euyll, and other dysesesLondini In ædibus Thomæ Bertheleti typis impress. Cum priuilegui ad imprimendum solumAnno. M.D.XXXIX. [1539][4], 82 [i.e. 80] leavesA translation, by Thomas Paynell of: Hutten, Ulrich von. De guaiaci medicina.Title page, line 8 reads: stoone.Running title reads: De morbo gallico.Many errors in pagination; folio 80, final leaf, misnumbered 82.Title page marked and slightly torn.Reproduction of the original in the British Library.eebo-0018SyphilisEarly works to 1800GuaiacEarly works to 1800SyphilisGuaiacHutten Ulrich von1488-1523.910028Paynell Thomasactive 1528-1567.1001931Cu-RivESCu-RivESCStRLINWaOLNBOOK996387941003316Of the vvood called guaiacum2315481UNISA