02912nam1 22003733i 450 SUN011518120180223103211.4180.0020180223g17511752 |0frec50 bafreDE||||||||| |||||||||*Code Fréderic; ou Corps de droit, pour les états de sa majesté le roi de Prusse: fondé sur la raison, & sur les Constitutions du Pays; dans le quel le roi a disposé le droit romain dans un ordre naturel ... Traduit de l'Allemand par A.A. de C. ... [Berlino], 1751-17523 volumiRiferimenti: Barbier, A.A. Ouvrages anonymes, v. 1, p. 185001SUN01151822001 [1]:*Code Fréderic; ou corps de droit, pour les états de sa majesté le roi de Prusse: fondé sur la raison, & sur les constitutions du pays; dans le quel le roi a disposé le droit romain dans un ordre naturel ... traduit de l'allemand par A.A. de C. conseiller privé du roi. Avec l'exposition abrégée du plan du roi, pour la réformation de la justice, par M. Formay001SUN01151872001 *Code Fréderic; ou corps de droit, pour les états de sa majesté le roi de Prusse: fondé sur la raison, & sur les constitutions du pays; dans le quel le roi a disposé le droit romain dans un ordre naturel ... traduit de l'allemand par A.A. de C. conseiller privé du roi. 2.1001SUN01151892001 *Code Fréderic; ou corps de droit, pour les états de sa majesté le roi de Prusse: fondé sur la raison, & sur les constitutions du pays; dans le quel le roi a disposé le droit romain dans un ordre naturel ... traduit de l'allemand par A.A. de C. conseiller privé du roi. 2.2SUN0115186Corps de droit, pour les états de sa majesté le roi de Prusse.Cocceji, Samuel von1679-1755SUNV052179Friedrichre di Prussia2.SUNV083551Campagne, Alexandre Auguste : deSUNV089154PrussiaRegno 1701-1871SUNV089155412636Coccejus, SamuelCocceji, Samuel von <1679-1755>SUNV081329Cocceius, SamuelCocceji, Samuel von <1679-1755>SUNV081330Volkna, JohannFriedrich <re di Prussia ; 2.>SUNV083552Friedrich der Grosse <re di Prussia>Friedrich <re di Prussia ; 2.>SUNV083553Federico <re di Prussia ; 2.>Friedrich <re di Prussia ; 2.>SUNV083554Le Philosophe de Sans-SouciFriedrich <re di Prussia ; 2.>SUNV083555ITSOL20181109RICASUN0115181Code Fréderic; ou Corps de droit, pour les états de sa majesté le roi de Prusse: fondé sur la raison, & sur les Constitutions du Pays; dans le quel le roi a disposé le droit romain dans un ordre naturel ... Traduit de l'Allemand par A.A. de C. ..1520338UNICAMPANIA